Category Archives: YU Lyrics in English

Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics.
Prevod tekstova pesama na engleski.

Laufer - Budi moja voda

Be My Water
 

I’ve been left all alone
to lay in the sun
I called you to come from the dreams
and give me your hand
I prayed for my rivers and seas
to be filled
in them, to feel once again
new love flowing and I’m singing
Be my water, I am fire now
I will burn
spill yourself over me, be everything I want
I […]

Galija - Da li si spavala

Da li si spavala
 

Da li si spavala
Da li si sanjala
Kako se ruši Avala?
Da li te nervira
Kad ti iz svemira
Pošaljem leptira?
Da li si sanjala
Kako je nestala
Voda iz plavog Dunava?
Da li si patila
Kada si shvatila
Da si me izgubila?
Naći ćeš cvet što po meni miriše
Naći ćeš cvet koji nestaje
Naći ćeš cvet što po meni miriše
Biće to cvet […]

Rebeka Dremelj - Vrag Naj Vzame Croatian Version

Kao stranci
Slovenia 2008 Eurovision Song
Croatian Version
 

Ironija naša ljubav je postala,
samo je uspomena gorka ostala
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Tko nam je kriv što smo […]

Jelena Tomasevic - Kosava

Košava

Košava,
navikla sam na tu zimu
volela sam u Beogradu.
A bez tebe, bez tebe se srce sledi
izgubi svaku nadu
Lepa sam samo kraj tebe
Košava
Zagrli me ti, bar,
ne moraš me nikad voleti
dar, ne moraš mi nikad kupiti,
daj, samo zagrli me
nesto slaži noćas
kad me tuga potraži
Lepa sam samo kraj tebe
English Translation
Košava,
I am used to the winter
I loved in Belgrade
And […]

Bijelo dugme - Izgledala je malo cudno

She Looked A Bit Weird
 
She looked a bit weird
in a silly tailored yellow coat
She always talked a lot
movies, books, fashion and always everything meaningless
Heeeey, and who knows why I remember her
I was saying she was stupid
that she dresses funny and she said so what
She lied like a woman, badly
She swore by God, sometimes cried and […]

Copyright ©2007 - 2008 Lyrics & Translations .Com