Eurovision 2010 Finland: Kuunkuiskaajat – Työlki ellää

January 30, 2010 by Spring
Filed under Eurovision Lyrics

Mitä minä laulan kun olen iloinen
Mitä laitan leijailemaan päälle sävelten
Paljon päivänpaistetta ja poutapilviä
Torikauppiaille nauravia silmiä

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mitä minä laulan kun olen onneton
Mitä silloin sävelteni kannettava on
Sadetta ja myrskysäätä ylle kaupungin
Reikähousupelimannille pennin lantin

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mitä minä laulan kun rakastunut oon
Kantaako mun rakkauteni laulun kuutamoon
Samettia, silkkiä ja kultalankaa vaan
Siitä minun kullalleni paita ommellaan

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mitä minä laulan kun ittekseni meen
Mietin miksi aina uutta laulua mä teen
Kaksi kummaa lintua jo taivaanrannan taa
Lentää silloin kun on aika laulu lopettaa

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

Mä laulan
Paista päivä, kulje kunnon kuu
Työlki ellää, mut kaupal rikastuu

English Translation

Working Is A Way To Make A Living

What do I sing when I’m happy
What do I put on top of floating notes
Lots of sunshine and white clouds
Laughing eyes for market traders

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

What do I sing when I am unhappy
What do my notes have to bear
Rain and stormy weather over the city
I´ll give a penny for the pelimanni with tattered trousers

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

What do I sing when I’m in love
Shall my love carry the song to the Moon
Just velvet, silk and golden thread
for my darling’s shirt

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

What do I sing when I’m alone
I wonder why do I keep writing new songs
Two strange birds on the horizon
Flying when it’s time to stop singing

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

I sing
daylight, shine, full Moon, travel safely
Working is a way to make a living, but you get rich by trading

VN:F [1.9.3_1094]
Oceni prevod / Rate the translation
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
Eurovision 2010 Finland: Kuunkuiskaajat - Työlki ellää, 10.0 out of 10 based on 2 ratings

Comments

10 Comments on "Eurovision 2010 Finland: Kuunkuiskaajat – Työlki ellää"

  1. Spring on Thu, 18th Feb 2010 7:44 pm 

    Spring

    Official Finnish 2010 Eurovision video clip:

    Kuunkuiskaajat – Työlki ellää

    VN:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  2. paulina on Fri, 9th Apr 2010 10:03 pm 

    your song makes me happy! :-)

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  3. Tina on Sat, 15th May 2010 4:00 pm 

    amazing ;D

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  4. majoli on Tue, 25th May 2010 10:59 pm 

    ça fait plaisir de voir que défendre sa langue n’empêche pas d’être heureux… c’est ma préférée de cette année

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  5. Panagiotis on Wed, 26th May 2010 11:01 am 

    Very nice and happy song!

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  6. Crownless on Wed, 26th May 2010 12:10 pm 

    great song! u should have gone to the finals!
    i cant stop listening to this song…i love finland language!!!

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  7. aussie girl on Tue, 1st Jun 2010 4:41 am 

    Great happy song should have made to the finals….

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  8. Petr on Fri, 4th Jun 2010 11:17 pm 

    That is a pity I couldn’t vote in Eurovision song contest this year (because I am from the Czech republic which didn’t participate this year). Else I would have supported you.. Great song! Thank for that! Finnish is really beautifull language as I could note in some Nightwish’s songs.. You, finnish people are very musical! Thanks for you!;-)

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  9. a fan of manga on Fri, 18th Jun 2010 10:44 pm 

    This song makes me feel really happy! I LOVE THIS SONG!!! This song should be at the final. And the group is really cute!
    Greetings from Turkey

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  10. Too bad.... on Sun, 27th Jun 2010 5:58 pm 

    It’s a shame…..

    VA:F [1.9.3_1094]
    Rating: 0 (from 0 votes)

Tell us what you're thinking...