Withdrawn Entry

Following complaints by Ukrainian musicians about unfairness of the internal process by which Vasyl Lazarovich had been selected to represent Ukraine, a national final was held on 20th March to select a new song for Oslo!

Василий Лазарович – Kохаю тебе

You, so beautiful to me,
My endless melody,
You are my destiny
You, the meaning of my life
Today I realize
How much you mean to me

Now, I know you’re miles away
All I wanna say
I need you day by day
I love you
I love you
I love you
Кохаю, кохаю тебе (Kohayu, kohayu tebe) (I love, love you)
I love you
My darling, I love you
Кохаю, кохаю тебе (Kohayu, kohayu tebe) (I love, love you)

Ти поезія душі (Ti, poezija duši) (You’re poetry to my soul)
Ти музика в мені (Ti, muzika v meni) (You’re music to me)
Лінія долі (Linija doli) (The line of faith)
Ти, ти грішна і свята (Ti, ti hrіšna і svjata) (You, you sinful and sacred)
Ти правило життя (Ti pravilo žitta) (You, the rule of life)
Всього мого буття (Vsoho moho butta) (All my life)

I love you
I love you
I love you
Кохаю, кохаю тебе (Kohayu, kohayu tebe) (I love, love you)

Кохаю тебе (Kohayu tebe) (I love, love you)

I love you
I love you
I love you my darling
I love you
Кохаю, кохаю тебе (Kohayu, kohayu tebe) (I love, love you)

Тільки тебе (Tіlki tebe) (Only You)

*English Translation of Ukrainian parts

SpringEurovision LyricsESC 2010 LyricsWithdrawn Entry Following complaints by Ukrainian musicians about unfairness of the internal process by which Vasyl Lazarovich had been selected to represent Ukraine, a national final was held on 20th March to select a new song for Oslo! Василий Лазарович - Kохаю тебе You, so beautiful to me, My endless melody, You are my...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics