Eva Rivas – Apricot Stone (Prevod na srpski)

Originalni tekst: Evrovizija 2010 Armenija

Prevod na srpski

Koštica kajsije

Pre mnogo, mnogo godina,
Kada sam bila devojčica
Mama mi je rekla, treba da znaš
Naš svet je okrutan i divlji
Ali da se proguraš kroz hladnoću i vatru
Ljubav je sve što ti treba

Verovala sam u njene reči
Više nego u bilo šta drugo
Ali bila sam preplašena da ću izgubiti zabavu
Počela sam često da plačem
Ali mi je ona dala kajsije
Dar zemlje, voće sunca

Koštica kajsije
Skrivena u mojoj ruci
Vraćena meni
od moje rodne zemlje
Košticu kajsije
Baciću dole
u smrznutu zemlju
Pustiću da se otkotrlja

Koštica kajsije
Skrivena u mojoj ruci
Vraćena meni
od moje rodne zemlje
Koštica kajsije

Sada vidim zvezde severnjače
Sijaju jarko u oluji
I sada imam amajliju moje ljubavi
Koja mi održava toplotu
Više se ne plašim olujnih vetrova
Mogu duvati
Ali ne mogu pobediti

Nek se zima skloni
od mojih plodova danju i noću
Neka Bog blagoslovi i čuva moje dragoceno voće
da moje drvo naraste do neba
Jednom sam rekla svom domu zbogom
Samo se želim vratiti svojim korenima

Koštica kajsije,
Skrivena u mojoj ruci
Dobila sam od majke
Košturac kajsije
Baciću dole
Na hladnu zemlju
Pustiću da se otkotrlja

Koštica kajsije
Skrivena u mojoj ruci (skrivena u mojoj ruci)
Vraćena meni (vraćena meni)
od moje rodne zemlje
Koštica kajsije
Skrivena u mojoj ruci
Vraćena meni
od moje rodne zemlje

Koštica kajsije

13 thoughts on “Eva Rivas – Apricot Stone (Prevod na srpski)

  1. Ne razumem bas mnogo bosanski…
    A sto se prevoda tice…nista drugo ne mogu da kazem
    nego da se vidi da je profesionalac preveo pesmu

  2. kajsije? a mogli su i breskve… posaljes sms za njih, stigne ti breskva
    Samo ne znam da li bi onda za Milana delili haubice (?)
    😆

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles