Kreisiraadio – Leto Svet
You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Kreisiraadio – Leto Svet”.
 
Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics
You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Kreisiraadio – Leto Svet”.
hahaha yea…how i hate the white chocolate, so for me, all with that have too much chocolate >.<
And the topping looks like Guava mermelade eeww 😡 But we can´t judge the cake for its topping 😀
Is there such a thing like too much chocolate?!
But yeah maybe in that particular picture… the topping looks a bit too red and too slippery! 😆
hmmm i see…after all, the song have an enigma actually xD and that cake looks good, but like a little over-sweet, too much chocolate, i dont know 😛
What language is a very good question!
Dva dupla doboš torta can be translated as Two double pieces of chocolate cake
but only if we don’t consider the fact that it’s grammatically incorrect. If that is what they wanted to say acceptable words should be: Dva dupla doboš torte
Or maybe they meant “Two double! (like some alcoholic drink) and then to squeeze in that Doboš cake out of the blue… (here is an article about the cake, with recipe, and its Hungarian origin 🙂 – click )
hahaha all Estonia were using crack when they decided for this song xD
and..”Dva dupla doboš torta” in what languague is this sentence? maybe i`m wrong, but Torta means Cake? cuz in spanish, Torta also means cake, or at least that they decided to say cake in spanish, acording to the languague mixture that had this shitty song…But believe it or not, this isn´t catalloged like the worst song, actually, Moldavian song did even when they were 12th in their semi
din e bättre då lr , jonti_swe????
why is that guy fu*king with the piano?
Worst song ever at least what I can remember! how can they send something like this?