French lyrics:

Vous qui cherchez l’étoile

Vous qui vivez un rêve

Vous, héros de l’espace

Au coeur plus grand que la terre

Vous, donnez-moi ma chance

Emmenez-moi loin d’ici

Ne partez pas sans moi

Laissez-moi vous suivre

Vous qui volez vers d’autres vies, laissez-moi vivre

La plus belle aventure

Le plus beau voyage

Qui mène un jour sur des soleils, sur des planètes

D’amour

Vous, les nouveaux poètes

Vous, les oiseaux magiques

Vous, vous allez peut-être trouver des nouvelles musiques

Vous, donnez-moi ma chance

Je veux chanter moi aussi

Ne partez pas sans moi

Laissez-moi vous suivre

Vous qui volez vers d’autres vies, laissez-moi vivre

Le bleu de l’infini

La joie d’être libre

Sur des rayons, sur des soleils, sur des chansons, sur des merveilles

Et dans un ciel d’amour

Le bleu de l’infini

La joie d’être libre

Vous qui volez vers d’autres vies

Vous qui volez vers l’an deux mille

Ne partez pas sans moi

English translation:

Don’t Leave Without Me

You, who are looking for a star

You, who live a dream

You, heroe of the space

With a heart bigger than the earth

You, give me my chance

Take me far from here

Don’t leave without me

Let me follow you

You who fly towards other lifes, let me live

The most beautiful adventure

The most beautiful travel

Which will lead one day to suns, to planets

Of love

You, the new poets

You, the magic birds

You, you will maybe find some new musics

You, give me my chance

I want to sing too

Don’t leave without me

Let me follow you

You who fly towards new lifes, let me live

The blue of the infinity

The joy of being free

On rays, on suns, on songs, on wonders

And in a sky of love

The blue of the infinity

The joy of being free

You who fly towards other lifes

You who fly towards the year two thousand

Don’t leave without me

Spanish translation/Traducción española (Latin American Spanish)

(Gracias, z2xc5v!)

Ustedes, que buscan la estrella
Ustedes, que viven un sueño
Ustedes, héroes del espacio
Con un corazón más grande que la tierra
Ustedes, denme mi oportunidad
Llévenme lejos de aquí

No se vayan sin mi
Déjenme seguirles
Ustedes que vuelan hacia otras vidas
Déjenme vivir
La más bella aventura
el viaje más precioso
Que llevará un día
A los soles, a los planetas
De amor

Ustedes, los nuevos poetas
Ustedes, las aves mágicas
Ustedes, quizás puedan encontrar nuevas músicas
Ustedes, denme mi oportunidad
Quiero cantar yo también

No se vayan sin mi
Déjenme seguirles
Ustedes que vuelan hacia otras vidas
Déjenme vivir
El azul del infinito
La alegría de ser libre
En rayos, en soles,
En canciones, en maravillas
Y en un cielo de amor

El azul del infinito
La alegría de ser libre
Ustedes que vuelan hacia otras vidas
Ustedes que vuelan hacia el año dos mil
No se vayan sin mí.

jonti_sweEurovision LyricsESC 1990's LyricsFrench lyrics: Vous qui cherchez l'étoile Vous qui vivez un rêve Vous, héros de l'espace Au coeur plus grand que la terre Vous, donnez-moi ma chance Emmenez-moi loin d'ici Ne partez pas sans moi Laissez-moi vous suivre Vous qui volez vers d'autres vies, laissez-moi vivre La plus belle aventure Le plus beau voyage Qui mène un jour sur des soleils, sur...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics