<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Rebeka Dremelj &#8211; Vrag Naj Vzame ~ English Version</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: miki0007</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version/comment-page-1#comment-2711</link>
		<dc:creator>miki0007</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 18:31:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version#comment-2711</guid>
		<description>This version is  better than slovenian much much better</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This version is  better than slovenian much much better</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version/comment-page-1#comment-2674</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 08:25:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version#comment-2674</guid>
		<description>I like the Croatian version the most! :arrow:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like the Croatian version the most! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_arrow.gif' alt=':arrow:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version/comment-page-1#comment-2670</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 23:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version#comment-2670</guid>
		<description>I didn&#039;t know she had made an english version of this too. but well, I think I like the other versions better.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didn&#8217;t know she had made an english version of this too. but well, I think I like the other versions better.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ?(oj</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version/comment-page-1#comment-958</link>
		<dc:creator>?(oj</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 11:05:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-english-version#comment-958</guid>
		<description>GOOOOOOOOOOOOOO Slovenia!!!!! I hope we are going to be in Final</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GOOOOOOOOOOOOOO Slovenia!!!!! I hope we are going to be in Final</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 79f043d7cc1e2089b89db7ca3a2b23b1
Cache created: 10-02-2012 09:27:27
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 0.68(5)
-->
