<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sébastien Tellier &#8211; Divine</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: cid</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-3#comment-23409</link>
		<dc:creator>cid</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jul 2010 12:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-23409</guid>
		<description>DANGER! Divine mix! &lt;3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DANGER! Divine mix! &lt;3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob Chivers</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-3#comment-8509</link>
		<dc:creator>Rob Chivers</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 14:40:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-8509</guid>
		<description>Flattered...I think? although he&#039;s clearly not my type. I prefer them a little more...erm... FEMALE...LOL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Flattered&#8230;I think? although he&#8217;s clearly not my type. I prefer them a little more&#8230;erm&#8230; FEMALE&#8230;LOL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-3#comment-7943</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 21:58:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-7943</guid>
		<description>That&#039;s not bad at all! Thanks andy! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s not bad at all! Thanks andy! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andy</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-3#comment-7908</link>
		<dc:creator>andy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 03:47:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-7908</guid>
		<description>Have a listen to the Danger remix of this song.. makes it all seem worthwhile to me

http://au.youtube.com/watch?v=2FwbsSdWh-U</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Have a listen to the Danger remix of this song.. makes it all seem worthwhile to me</p>
<p><a href="http://au.youtube.com/watch?v=2FwbsSdWh-U" rel="nofollow">http://au.youtube.com/watch?v=2FwbsSdWh-U</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-7716</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 13:58:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-7716</guid>
		<description>hahaha
Well.. we will see what France will come up with for Eurovision 2009!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha<br />
Well.. we will see what France will come up with for Eurovision 2009!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: digga dave</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-7714</link>
		<dc:creator>digga dave</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 13:05:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-7714</guid>
		<description>that man needs to be shot</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that man needs to be shot</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Weston</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-7401</link>
		<dc:creator>Weston</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 01:11:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-7401</guid>
		<description>superbus is also good</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>superbus is also good</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2523</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 18:10:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2523</guid>
		<description>hehe....though French language is very beautiful so I wouldn&#039;t mind to hear that either :p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hehe&#8230;.though French language is very beautiful so I wouldn&#8217;t mind to hear that either :p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anchy Srb</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2508</link>
		<dc:creator>Anchy Srb</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 13:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2508</guid>
		<description>i like the song very much!!! And i think that it&#039;s not such a big deal if they sang on English....why does it have to be always so politic???? Song is a song...
byeee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i like the song very much!!! And i think that it&#8217;s not such a big deal if they sang on English&#8230;.why does it have to be always so politic???? Song is a song&#8230;<br />
byeee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adminS</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2308</link>
		<dc:creator>adminS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 20:23:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2308</guid>
		<description>Finals 
Song 19
Tonight he sings in English and even French parliament had a debate on the subject - how it&#039;s possible that a French musician sings in English :lol:
Something weird is happening with the sound but seems that he wanted it like that </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Finals<br />
Song 19<br />
Tonight he sings in English and even French parliament had a debate on the subject &#8211; how it&#8217;s possible that a French musician sings in English <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /><br />
Something weird is happening with the sound but seems that he wanted it like that</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oh oui</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2269</link>
		<dc:creator>oh oui</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 16:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2269</guid>
		<description>and the french winner is...
yep!
oui oui oui</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and the french winner is&#8230;<br />
yep!<br />
oui oui oui</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Noctifer</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2149</link>
		<dc:creator>Noctifer</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 18:56:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2149</guid>
		<description>J&#039;aime beaucoup cette chanson. 
Du du du</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;aime beaucoup cette chanson.<br />
Du du du</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nemanja</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2141</link>
		<dc:creator>Nemanja</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 17:14:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2141</guid>
		<description>This song is realy stupid.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This song is realy stupid.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-2#comment-2133</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 16:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2133</guid>
		<description>I wish they could start to sing more in French again....cause it&#039;s such a beautiful language :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I wish they could start to sing more in French again&#8230;.cause it&#8217;s such a beautiful language <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kaj</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-2130</link>
		<dc:creator>Kaj</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 16:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-2130</guid>
		<description>Well, I&#039;ve heard it&#039;s lots of people been really upset cause he sings so much in english, and that some wanted him to change some of the english into french. Really good song by the way! I&#039;d be happy if it wins the whole, not likely though..not enough &quot;eurovisionsongcontesty&quot;...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, I&#8217;ve heard it&#8217;s lots of people been really upset cause he sings so much in english, and that some wanted him to change some of the english into french. Really good song by the way! I&#8217;d be happy if it wins the whole, not likely though..not enough &#8220;eurovisionsongcontesty&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jalava</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-1903</link>
		<dc:creator>jalava</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2008 12:09:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-1903</guid>
		<description>What makes this surprising, is that French are releasing English language song that sounds like British pop. I thought they were extremely protectionistic on their language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What makes this surprising, is that French are releasing English language song that sounds like British pop. I thought they were extremely protectionistic on their language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gabrielmr</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-1364</link>
		<dc:creator>gabrielmr</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 18:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-1364</guid>
		<description>this song is my life!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this song is my life!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meric</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-966</link>
		<dc:creator>meric</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 11:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-966</guid>
		<description>I can&#039;t understand some countries; especially my country Ireland. If you mock the ESC what is the point of participation?

I appriciate the ones who try to make difference in the ESC:

12 p to Turkey&#039;s Mor ve Otesi &quot;Deli&quot;
10 p to France&#039;s Sébastien Tellier &quot;Divine&quot;
08 p to Bosnia&#039;s Laka &quot;Pokušaj&quot;

Good Luck to All! Free Irish</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t understand some countries; especially my country Ireland. If you mock the ESC what is the point of participation?</p>
<p>I appriciate the ones who try to make difference in the ESC:</p>
<p>12 p to Turkey&#8217;s Mor ve Otesi &#8220;Deli&#8221;<br />
10 p to France&#8217;s Sébastien Tellier &#8220;Divine&#8221;<br />
08 p to Bosnia&#8217;s Laka &#8220;Pokušaj&#8221;</p>
<p>Good Luck to All! Free Irish</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-899</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 06:42:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-899</guid>
		<description>&lt;p&gt;Well... shame on you actually.&#160;For not explaining it to us who were deprived of watching it! lol &lt;br /&gt;
So.. for the others wondering about the Chivers, it is a high school group to which the main actors in the movie &quot;Steak&quot; strive to belong to. Sebastian played in it and composed some of the tracks.&lt;br /&gt;
Reading &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.imdb.com/title/tt0889665/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;an imdb comment on the movie&lt;/a&gt; absolutely convinced me I hadn&#039;t missed a thing! &lt;br /&gt;
Sorry but.. well, that doesn&#039;t influence the fact that I liked some of his tunes that I listened trying to figure out who is Sebastien Tellier.. And, for the record, the song that will represent France is on the bottom of my list of his stuff...&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well&#8230; shame on you actually.&nbsp;For not explaining it to us who were deprived of watching it! lol <br />
So.. for the others wondering about the Chivers, it is a high school group to which the main actors in the movie &quot;Steak&quot; strive to belong to. Sebastian played in it and composed some of the tracks.<br />
Reading <a target="_blank" href="http://www.imdb.com/title/tt0889665/" rel="nofollow">an imdb comment on the movie</a> absolutely convinced me I hadn&#8217;t missed a thing! <br />
Sorry but.. well, that doesn&#8217;t influence the fact that I liked some of his tunes that I listened trying to figure out who is Sebastien Tellier.. And, for the record, the song that will represent France is on the bottom of my list of his stuff&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: max</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-890</link>
		<dc:creator>max</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 20:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-890</guid>
		<description>You don&#039;t see the movie: STEAK ???
shame on you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You don&#8217;t see the movie: STEAK ???<br />
shame on you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Croushy</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-784</link>
		<dc:creator>Croushy</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 13:08:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-784</guid>
		<description>Liking this song... But well, not the type of song that can win the Eurovision. And Sebastien Tellier did better ones... Shame for us!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Liking this song&#8230; But well, not the type of song that can win the Eurovision. And Sebastien Tellier did better ones&#8230; Shame for us!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-696</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 16:23:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-696</guid>
		<description>Don&#039;t ask me! lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Don&#8217;t ask me! lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oliver Irwin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/eurovision-lyrics/sebastien-tellier-divine/comment-page-1#comment-695</link>
		<dc:creator>Oliver Irwin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Apr 2008 15:19:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/sebastien-tellier-divine#comment-695</guid>
		<description>chivers?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>chivers?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 5e3c4962d307636de66f14d166a1d2bb
Cache created: 10-02-2012 08:36:18
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 0.52(5)
-->
