Originalni tekst: Evrovizija 2009 Island

Yohanna – Is It True

Prevod na srpski

Da li je istina?

Kažeš da me poznaješ
Da te nije strah da mi pokažeš
Šta skrivaš u očima
Dakle reci mi za glasine
Da li su to samo glasine
Da li su samo laži

Budim se iz divnog sna
Dolazim snuždena

Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?

Da me stvarno poznaješ
Ne bi mi ovo uradio
Bio bi mi prijatelj
Ako neko od nas laže
Onda ne treba pokušavati
Nema potrebe za pretvaranjem

Budim se iz divnog sna
Dolazim snuždena

Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?

Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Da li sam odbačena?
Bio si to ti? Bio si to ti?
Da li si mi rekao
Da me nikada nećeš napustiti ovako?

Da li je ovo stvarnost? Da li još uvek sanjam?
Da li ću se probuditi iz ovog bola?
Da li je to istina? Da li je to istina?
Da li je gotovo?
Dušo, da li sam odbačena?
Ooh… da li je to istina?

bagzi94Eurovision LyricsPrevodi saradnikaESC 2009 Lyrics,YohannaOriginalni tekst: Evrovizija 2009 Island Prevod na srpski Da li je istina? Kažeš da me poznaješ Da te nije strah da mi pokažeš Šta skrivaš u očima Dakle reci mi za glasine Da li su to samo glasine Da li su samo laži Budim se iz divnog sna Dolazim snuždena Da li je to istina? Da li je to istina? Da...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics