Air Supply – All Out Of Love

I’m lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too but what else can we do
Tormented and torn apart
I wish I could carry your smile in my heart
For times when my life feels so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn’t really know, doesn’t really know

I’m all out of love, I’m so lost without you
I know you were right believing for so long
I’m all out of love, what am I without you
I can’t be too late to say that I was so wrong

I want you to come back and carry me home
Away from this long lonely nights
I’m reaching for you, are you feeling it too
Does the feeling seem oh so right
And what would you say if I called on you now
And said that I can’t hold on
There’s no easy way, it gets harder each day
Please love me or I’ll be gone, I’ll be gone

Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?

Prevod pesme

Ponestalo mi je ljubavi

Ležim sam s glavom na telefonu
Razmišljam o tebi dok ne zaboli
Znam da je i tebi teško ali šta drugo možemo
Namučeni i rastrzani
Voleo bih da mogu  u svom srcu tvoj osmeh nositi
Da ga imam kada stvari krenu dole
To bi me nateralo da verujem u ono što sutra može doneti
Kada danas to je stvarno neizvesno, stvarno neizvesno

Ponestalo mi je ljubavi, izgubljen sam bez tebe
Znam da bila si u pravu, tako si dugo verovala
Ponestalo mi je ljubavi, šta sam ja bez tebe
Nemoguće je da je sada kasno da kažem da sam jako pogrešio

Želim da se vratiš i da me kući vodiš
Daleko od ovih dugih samotnih noći
Pružam ti ruke, da li i ti to osećaš
Imaš li osećaj da to tako treba da bude
I šta bi rekla kad bih sada svratio
I rekao da ne mogu više
Nema lakog načina, svakim danom postaje sve teže
Molim te voli me ili me više neće biti, neće biti

Oh, o čemu razmišljaš?
O čemu razmišljaš?
Oh, o čemu razmišljaš?
O čemu razmišljaš?

3 thoughts on “Air Supply – All Out Of Love

  1. Prevod ili pesme? 🙂

    Ovu sam odavno trebala prevesti ali prevod mi nekako nikad (pa ni sad) nije zvučao dostojan originala pa mi je to bilo mrsko..

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles