Audioslave


Home Forums PREVOD PESAMA sa engleskog Audioslave

This topic contains 16 replies, has 5 voices, and was last updated by Spring Spring 4 years, 6 months ago.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 17 total)
  • Author
    Posts
  • #45059
    Slash
    Slash
    Participant

    ako moze da se prevedu neke poznatije pjesme od Audioslave’a ๐Ÿ™‚

    hvala

    #46489
    Spring
    Spring
    Keymaster

    ๐Ÿ™‚
    Na primer?

    #46497
    Slash
    Slash
    Participant

    be yourself, i am the highway, dandelion, show me how to live.. etc ๐Ÿ˜€

    #46498
    bagzi94
    bagzi94
    Moderator

    Proฤitaj pravila, dodali smo neลกto.
    Molim te, odaberi jednu pesmu.

    #46535
    Slash
    Slash
    Participant

    oke.. Dandelion

    sry, nisam citao nova pravila, pucao sam po starom ๐Ÿ™‚ hvala

    #46536
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Ideja je da se ne stvara zbrka (ako jednom odgovorimo na post, da se podrazumeva da je trazena pesma prevedena i da nema potrebe da se ponovo bakcemo istim) ali pre svega da to sve izgleda ovako: 1 zahtev = 1 prevod = komentar jer zaista nema razloga da se trudimo za one koji dodju, napisu naziv pesme i kliknu na Submit i nikad vise se ne pojave ๐Ÿ™

    Dakle, prosto se moze zakljuciti da to novo pravilo i nema veze s tobom.. ali svakako je lakse odgovarati na postove sa jednim prevodom ๐Ÿ™‚

    โ™ซ Tekst i prevod pesme: Audioslave โ€“ Dandelion

    PS
    ” * ” u mojim prevodima otprilike znaci => ๐Ÿ˜•

    #46539
    Slash
    Slash
    Participant
    Quote:
    Quote from Spring on November 20, 2010, 19:34
    Ideja je da se ne stvara zbrka (ako jednom odgovorimo na post, da se podrazumeva da je trazena pesma prevedena i da nema potrebe da se ponovo bakcemo istim) ali pre svega da to sve izgleda ovako: 1 zahtev = 1 prevod = komentar jer zaista nema razloga da se trudimo za one koji dodju, napisu naziv pesme i kliknu na Submit i nikad vise se ne pojave ๐Ÿ™

    Dakle, prosto se moze zakljuciti da to novo pravilo i nema veze s tobom.. ali svakako je lakse odgovarati na postove sa jednim prevodom ๐Ÿ™‚

    โ™ซ Tekst i prevod pesme: Audioslave โ€“ Dandelion

    PS
    ” * ” u mojim prevodima otprilike znaci => ๐Ÿ˜•

    hvala na prevodu ๐Ÿ™‚ , a za to “*”.. predpostavljao sam i ranije :r ..ali i dalje najjednostavnije prevodis, i najbolje,tako da.. ๐Ÿ˜‰

    ..nisam bio tu cesto zbog obaveza, nisam nes’ pratio sad ovaj forum i novo pravilo, koje je na mjestu.. lakse se snaci, pregledno. A, to sto ja nisam obracao paznju, prica za sebe :D.

    ugl. pametan vas potez ๐Ÿ™‚

    #46541
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Hvala Slash! ๐Ÿ™‚

    #47808
    Slash
    Slash
    Participant

    eh nisam dugo bio ovdje. Spring, kako si? ๐Ÿ˜€

    evo da ti ostavim zadacu ๐Ÿ˜› Chris Cornell – Preaching The End Of The World

    eto, nadam se da sad nisam negdje pogrijesio ๐Ÿ˜€ hvala unaprijed

    #47810
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Hvala Slash! Bice bolje.. ๐Ÿ™‚ Ti?
    Ovih dana sam malo u strajku ali bice prevod uskoro ๐Ÿ™‚

    #47811
    Slash
    Slash
    Participant

    ne zalim se, dobro je ๐Ÿ™‚
    hhh ma samo ti, ne zuri se meni nigdje.. cujemo se ๐Ÿ˜‰

    #47815
    Spring
    Spring
    Keymaster
    #47823
    Slash
    Slash
    Participant

    e jesam se naslusao i nacitao o ovom’ sudnjem danu, pa svaki drugi je sad sudnji dan.. postalo popularno predvidjati ๐Ÿ˜€

    #50247
    Avatar
    klack
    Participant

    Da li moze prevod za pesmu “like a stone” bio bih vam vrlo zahvalan?

    #50368
    Spring
    Spring
    Keymaster
Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 17 total)

You must be logged in to reply to this topic.

SlashHome › Forums › PREVOD PESAMA sa engleskog › Audioslave This topic contains 16 replies, has 5 voices, and was last updated by  Spring 4 years, 6 months ago. Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 17 total) 1 2 → Author Posts November 18, 2010 at 12:34 am #45059 SlashParticipant ako moze da se prevedu neke poznatije ...Profesionalni prevodi vaลกih omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics