LET GO (razna znacenja)


Home Forums Jezičke nedoumice LET GO (razna znacenja)

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • #45006
    SpringSpring
    Keymaster

    let go = otpustiti
    To cease to employ; dismiss: had to let 20 workers go.

    let go of =
    1. pustiti; ostaviti
    ispustiti iz ruku C0241-let-go-of.gif
    -Let go of the door handle, please!; relinquish your grip on the rope–you won’t fall
    let go (of someone/something)
    prestati držati nekog ili nešto
    Let go! That hurts. = Pusti me! To boli
    – She refused to let go of her bag and kicked her attackers several times.

    2. biti opušten
    prihvatiti da nešto ne možeš da promeniš i prestati razmišljati ili brinuti zbog toga
    – Sometimes you just have to learn to let go.
    – Don’t be so worried all the time–just let go!

    let someone go
    1. to allow a person or animal to go free
    a) dozvoliti nekom na ode sa nekog mesta gde je bio prisilno držan [ release=osloboditi]:
    – The police had to let him go through lack of evidence.
    – The hijackers were persuaded to let hostages go.

    b) otpustiti nekog – ovaj izraz se koristi da bi se izbeglo da se direktno kaže dati nekome otkaz:
    – I’m afraid we had to let several of our staff go.
    let someone/something go or let go someone/something

    = prestati držati nekog ili nešto
    Let me go! = Pusti me!
    Reluctantly, he let go of her arm. = Nevoljno, pustio joj je ruku
    Let the book go – it’s mine! = Ostavi tu knjigu – moja je!

    let something go
    1. prestati razmišljati o nečemu ili prestati biti ljut zbog nečeg što vas uzrujava [zaboravi (sve)!]
    – Looking back on it now, I think we should just have let it go.
    2. ne reagovati na nešto što neko kaže, posebno nešto što nas nervira
    Don’t let him upset you, just let it go.
    a) ne kritikovati ili ne kažnjavati nekoga za neku grešku koju je napravio:
    – OK, I’ll let it go this time. = OK, ovog puta ću preći preko toga.
    b) prestati brinuti zbog nečega ili previše razmišljati o nečemu
    – It’s time to let go of the past = Vreme je da zaboravim prošlost
    c) prodati nešto za određeni iznos
    let something go for £20/$200 etc
    – I couldn’t let it go for less than £300.

    let it go =ne reagovati
    “he thought of a reply but let it go”
    “let it go” je jedan od načina da forbear; refrain (da se suzdržiš, odustaneš on nečega, zaboraviš)
    – The definition of forgiveness is to let go of your bad feelings …
    Forgiveness: Letting go of grudges and bitterness

    let oneself go
    1. ponašati se slobodno bez inhibicija; potpuno se opustiti i uživati; zaboraviti se
    – After a time the music got really wild and noisy, and little groups in the crowd began to let themselves go.
    – For goodness sake, Peter, why don’t you just let yourself go for once?

    2. zapustiti se; prestati voditi računa o sebi (npr. o svom izgledu)
    – He’s let himself go a bit since losing his job.
    – Poor Dad. He’s really let himself go since Mum died.

Viewing 1 post (of 1 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
SpringHome › Forums › Jezičke nedoumice › LET GO (razna znacenja) This topic has 0 replies, 1 voice, and was last updated 9 years, 9 months ago by Spring. Viewing 1 post (of 1 total) Author Posts October 11, 2010 at 12:48 pm #45006 SpringKeymaster let go = otpustiti To cease to employ; dismiss: had to let 20...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics