O L&T prevodiocima… :)


Home Forums About LT O L&T prevodiocima… :)

This topic contains 22 replies, has 6 voices, and was last updated by Spring Spring 6 years, 3 months ago.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 23 total)
  • Author
    Posts
  • #44955
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Kako je sve pocelo… click

    Nekoliko posetilaca je još davno tražilo da prevodi ali tek kad se pojavio bagzi odlucila sam da L&T treba da se proširi.. 🙂
    S vremenom je nastala gužva u zahtevima pa je sajt dobio i ovaj forum radi jednostavnije komunikacije 😀

    Ovom prilikom želim da se zahvalim bagziju i huntress na velikom doprinosu sajtu! smiley-bow.gif
    To važi i za Wolf za kojom ćemo uskoro izdati poternicu! 😀

    I, naravno, da poželimo dobrodošlicu novoj ‘prevodilici’ smokwici! welcome-1.gif

    #45743
    bagzi94
    bagzi94
    Moderator

    Prevodilici? 😀
    Prvi put čujem za ovu reč. 😆

    #45744
    smokwica
    smokwica
    Participant

    hahahapa dobro bagzi nisi jedini ali mi se svidja 😛 i hvala na ovako lijepoj dobrodoslici 😀

    #45749
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Mene su tako prozvali pre neki dan pa mi se dopalo (naročito zbog rime) 😆

    #45758
    bagzi94
    bagzi94
    Moderator

    Da nisu te osobe Hrvati? 😆

    #48749
    Avatar
    noyes
    Participant

    ljudi jel moze neko da mi izbaci prevod pesme od david vendetta break for love ? hvala unapred

    #48750
    Spring
    Spring
    Keymaster

    noyes, molim te procitaj Pravila

    Konkretno, potrebno je da OVDE kliknes na New Topic i otvoris temu pod nazivom David Vendetta

    #48774
    Ziggy Stardust
    Ziggy Stardust
    Participant

    Sviđa mi se to što radite! Samo tako nastavite,s večim brojem prevedenih pesama popularnost na internetu će vam još više da poraste!

    #48775
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Hvala Ziggy! Zasad imamo par hiljada prevoda i.. napredujemo! 🙂

    #48790
    Ziggy Stardust
    Ziggy Stardust
    Participant

    Mogu vam i ja pomoći! Imam nekoliko prevoda,pa vam mogu da pošaljem ako želite.

    #48793
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Tvojih?
    U tom slucaju svrati ovde
    ili.. mozes i ovde otvoriti temu pa cu ja posle prebaciti prevode na sajt

    #48795
    Ziggy Stardust
    Ziggy Stardust
    Participant
    Quote:
    Quote from Spring on May 5, 2012, 19:34
    Tvojih?
    U tom slucaju svrati ovde
    ili.. mozes i ovde otvoriti temu pa cu ja posle prebaciti prevode na sajt

    Ja ću otvoriti temu u kojoj ću stavljati prevode koje imam,pa ih vi onda objavite. Moj jedan rođak iz Hrvatske mi je preveo neke pesme pa ih vam želim pokloniti kao znak zahvalnosti što vi meni prevodite pesme. 😉

    #48801
    Spring
    Spring
    Keymaster

    Hm… Hvala ti ali mi ne postavljamo tudje prevode.. samo nase.. Ako rodjak zeli da se registruje, to bi vec bila druga prica 🙂

    #48885
    Ziggy Stardust
    Ziggy Stardust
    Participant

    Već mesec dana čekam prevod pesme! To je mnogo vremena! Muzika i pesme mi mnogo znači,a mnogo pesme svojih omiljenih muzičara ne razum!

    #48886
    bagzi94
    bagzi94
    Moderator

    Па шта? Има особа који су чекали дуже, а нису рекли ни реч. Схваташ ли да после таквих порука умањујеш шансу да ти преведемо шта желиш?
    Можеш да се буниш када будеш плаћао за превод. Поздрав.

Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 23 total)

You must be logged in to reply to this topic.

SpringHome › Forums › About LT › O L&T prevodiocima… :) This topic contains 22 replies, has 6 voices, and was last updated by  Spring 6 years, 3 months ago. Viewing 15 posts - 1 through 15 (of 23 total) 1 2 → Author Posts September 18, 2010 at 8:12 pm #44955 SpringKeymaster Kako je sve pocelo… ...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics