<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Dima Bilan - Believe ~ Lyrics in Serbian</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian</link>
	<description>All Eurovision Lyrics and videos, ESC 2008 in Belgrade, ESC 2009 in Moscow, Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. Prevod tekstova pesama na engleski i sa engleskog.</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 14:51:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Nhaiyeu</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2921</link>
		<dc:creator>Nhaiyeu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 07:54:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/uncategorized/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2921</guid>
		<description>Dima Bilan, love him :X:x</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dima Bilan, love him :X:x</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2705</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 07:39:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/uncategorized/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2705</guid>
		<description>Thanks Gabriela. I said that it wouldn't make me happy if I'd translate believe as "verovati". Vera sounds better to me :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks Gabriela. I said that it wouldn&#8217;t make me happy if I&#8217;d translate believe as &#8220;verovati&#8221;. Vera sounds better to me <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabriela</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2703</link>
		<dc:creator>Gabriela</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 23:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/uncategorized/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2703</guid>
		<description>the translate is great. i don't know how id doesn't make you happy. it's really good.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>the translate is great. i don&#8217;t know how id doesn&#8217;t make you happy. it&#8217;s really good.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2549</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 09:31:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/uncategorized/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2549</guid>
		<description>Cyrillic alphabet is official script in Serbia but we also use Latin. When I was in school, we used to write one day in Cyrilic, one day Latin but I personally don't use it almost at all anymore (a lot of English around me and it's much easier to stick to Latin). I suppose writing in Cyrilic started to get difficult for me even in highschool because I was writing in latin all the time and we only had to use it once a month when having some Serbian language writing tests... Nowadays, when I see it.. it's like - oh please give me glasses but of course I know the letters..
Actually I will write the lyrics above in cyrilic .. see how it goes..  :) 
PS
Oh that was painful! Especially because I couldn't find њ and љ on my keyboard!

And by the way, I am not sure if Vera (Bера) is the right way to translate Believe because Vera is more like Belief but Believe (I guess it's верить in Russian) would be "verovati" and that translation doesn't really make me happy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cyrillic alphabet is official script in Serbia but we also use Latin. When I was in school, we used to write one day in Cyrilic, one day Latin but I personally don&#8217;t use it almost at all anymore (a lot of English around me and it&#8217;s much easier to stick to Latin). I suppose writing in Cyrilic started to get difficult for me even in highschool because I was writing in latin all the time and we only had to use it once a month when having some Serbian language writing tests&#8230; Nowadays, when I see it.. it&#8217;s like - oh please give me glasses but of course I know the letters..<br />
Actually I will write the lyrics above in cyrilic .. see how it goes..  <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
PS<br />
Oh that was painful! Especially because I couldn&#8217;t find њ and љ on my keyboard!</p>
<p>And by the way, I am not sure if Vera (Bера) is the right way to translate Believe because Vera is more like Belief but Believe (I guess it&#8217;s верить in Russian) would be &#8220;verovati&#8221; and that translation doesn&#8217;t really make me happy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sergej</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/lyrics/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2547</link>
		<dc:creator>Sergej</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 08:49:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/uncategorized/dima-bilan-believe-lyrics-in-serbian#comment-2547</guid>
		<description>Do they write in Serbia in the latin script?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do they write in Serbia in the latin script?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
