<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Eurovision 2008 Songs Versions and Languages</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/news/esc-2008-versions-and-languages/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages</link>
	<description>Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. Prevod tekstova pesama na engleski i sa engleskog. All Eurovision Lyrics and videos, ESC 2008 Belgrade,ESC 2009 Moscow, ESC 2010 Oslo</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 00:33:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Spring</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-11700</link>
		<dc:creator>Spring</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 05:43:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-11700</guid>
		<description>Yes you are right - there was a mistake! Thank you :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes you are right &#8211; there was a mistake! Thank you <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DraMa</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-11699</link>
		<dc:creator>DraMa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 04:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-11699</guid>
		<description>Good afternoon! I have noticed a mistake. Our country - Belarus, on the Eurovision then represented not &quot; Ruslan Alehnov &quot;, and &quot; Ruslan Alehno &quot;. Thanks =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good afternoon! I have noticed a mistake. Our country &#8211; Belarus, on the Eurovision then represented not &#8221; Ruslan Alehnov &#8220;, and &#8221; Ruslan Alehno &#8220;. Thanks =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rocker4ee</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-7330</link>
		<dc:creator>Rocker4ee</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 23:03:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-7330</guid>
		<description>I loved a lot of songs but most i liked Turkey and I voted for it. i am from Macedonia but i liked Turkey.
Other good songs were:
-Finland
-Switzerland
- Russia
- Albania
- Iceland</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved a lot of songs but most i liked Turkey and I voted for it. i am from Macedonia but i liked Turkey.<br />
Other good songs were:<br />
-Finland<br />
-Switzerland<br />
- Russia<br />
- Albania<br />
- Iceland</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: M</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-7293</link>
		<dc:creator>M</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 02:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-7293</guid>
		<description>I loved the song &quot;era stupendo&quot; by Paolo Meneguzzi=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I loved the song &#8220;era stupendo&#8221; by Paolo Meneguzzi=)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anett</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-2253</link>
		<dc:creator>Anett</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 May 2008 13:27:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-2253</guid>
		<description>Heyyy
I writing from Serbia,andd my comment for this eurovision,is...many amazigggg songs,like Norway-Hold on be storng,or Ukraine - Ana Lorek,i think name is Shady Lady,Greece - Secret combination...and Serian song is not bad!
but,Spain,and BIH songs are horrible,dissatisfied..
a lot kisses from serbiaa!
~anett~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Heyyy<br />
I writing from Serbia,andd my comment for this eurovision,is&#8230;many amazigggg songs,like Norway-Hold on be storng,or Ukraine &#8211; Ana Lorek,i think name is Shady Lady,Greece &#8211; Secret combination&#8230;and Serian song is not bad!<br />
but,Spain,and BIH songs are horrible,dissatisfied..<br />
a lot kisses from serbiaa!<br />
~anett~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mila and Milica</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-2126</link>
		<dc:creator>Mila and Milica</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 15:27:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-2126</guid>
		<description>Hello everybody!!!!We are writing from Serbia.We think that this years eurovision song contest is absolutely amazing,there are plenty of good songs like : Latvia,Azerbaijan,Greece,Armenia...
But our favorite is the beautiful voice from Israel.
We hope that you&#039;re enjoying in this contest and that the next year will be more countries, more good songs and more fun!!!
Ofcourse we will win again soon and it&#039;s going to be better than this year... ;)

Kissses from Serbia xxx</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello everybody!!!!We are writing from Serbia.We think that this years eurovision song contest is absolutely amazing,there are plenty of good songs like : Latvia,Azerbaijan,Greece,Armenia&#8230;<br />
But our favorite is the beautiful voice from Israel.<br />
We hope that you&#8217;re enjoying in this contest and that the next year will be more countries, more good songs and more fun!!!<br />
Ofcourse we will win again soon and it&#8217;s going to be better than this year&#8230; <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Kissses from Serbia xxx</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-1865</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 22:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1865</guid>
		<description>enkela- unë mendoj që unë do të votoj për olta nga suedi lol
(I hope I said that correctly)
well I think you have a good song but I doubt it can be the winner even though I personally think it maybe could be.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>enkela- unë mendoj që unë do të votoj për olta nga suedi lol<br />
(I hope I said that correctly)<br />
well I think you have a good song but I doubt it can be the winner even though I personally think it maybe could be.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ESC 2008</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-1846</link>
		<dc:creator>ESC 2008</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 21:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1846</guid>
		<description>[...] jalini heeft een originele, poëtische tekst. Is origineel Europees in de keuze van een &#8216;imaginary language&#8217;: geen Engels, geen nationale taal. Is muzikaal origineel, stralend vrolijk en klasse uitstralend. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] jalini heeft een originele, poëtische tekst. Is origineel Europees in de keuze van een &#8216;imaginary language&#8217;: geen Engels, geen nationale taal. Is muzikaal origineel, stralend vrolijk en klasse uitstralend. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: enkela</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-2#comment-1431</link>
		<dc:creator>enkela</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 14:25:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1431</guid>
		<description>albania you are the best you are the winners</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>albania you are the best you are the winners</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jonti_swe</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-1413</link>
		<dc:creator>jonti_swe</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 10:20:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1413</guid>
		<description>^maybe they are of slavic origin but living in sweden?
those could be swedish names but if so they would be spelled with j instead of y</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>^maybe they are of slavic origin but living in sweden?<br />
those could be swedish names but if so they would be spelled with j instead of y</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sergej</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-1394</link>
		<dc:creator>Sergej</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 01:58:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1394</guid>
		<description>katya i maya
Rather doubtful that Katya and Maya are the Swedish names and the Swedes use the Slavic conjuction &quot;i&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>katya i maya<br />
Rather doubtful that Katya and Maya are the Swedish names and the Swedes use the Slavic conjuction &#8220;i&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-1383</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 18:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1383</guid>
		<description>cao nina, naravno da ce te (bar) &quot;neko&quot; razumeti!
Hvala na komentaru! I... slazem se! Narocito sam razocarana sa BIH izborom.. steta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cao nina, naravno da ce te (bar) &#8220;neko&#8221; razumeti!<br />
Hvala na komentaru! I&#8230; slazem se! Narocito sam razocarana sa BIH izborom.. steta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nina</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-1382</link>
		<dc:creator>nina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:57:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1382</guid>
		<description>cao...ne znam da li ce me neko razumeti ali sta da se radi....ja sam iz srbije...pozdrav za sve...veliki....inace moji favoriti ove godine su norveska i svedska...jelenina pesma je takodje dobra...i iskreno ima neverovatne vokalne mogucnosti...mozda cak i najbolje...tj. najbolja je od svih pevacica na ovogodisnjoj evrovizije....ali imam i veliku zamerku za bosnu i hercegvinu i spaniju...mislim da li su oni hetli da ispadnu najsmesniji ili sta...molim vas ubuduce ako vec hocete da se blamirate nadjite drugi nacin...valjda bi ova evrovizija trebala da bude nesto sasvim suprotno od toga.....da se vidi koje su pesme najbolje...i danasnji ucsnici cast izuzecima nisu ni priblizno nekadasnjim.....nadam se da ce  se svi ugledati na mariju..jelenu...sharllotu...mariu...jer ipak svi treb asda zapamte da predstavljaju svoju zemlju...a ne neke svoje budalastine i ideje...ja sam malo oduzila.....takjo da vidimo se...,veliki pozdrac za sve ....pozz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cao&#8230;ne znam da li ce me neko razumeti ali sta da se radi&#8230;.ja sam iz srbije&#8230;pozdrav za sve&#8230;veliki&#8230;.inace moji favoriti ove godine su norveska i svedska&#8230;jelenina pesma je takodje dobra&#8230;i iskreno ima neverovatne vokalne mogucnosti&#8230;mozda cak i najbolje&#8230;tj. najbolja je od svih pevacica na ovogodisnjoj evrovizije&#8230;.ali imam i veliku zamerku za bosnu i hercegvinu i spaniju&#8230;mislim da li su oni hetli da ispadnu najsmesniji ili sta&#8230;molim vas ubuduce ako vec hocete da se blamirate nadjite drugi nacin&#8230;valjda bi ova evrovizija trebala da bude nesto sasvim suprotno od toga&#8230;..da se vidi koje su pesme najbolje&#8230;i danasnji ucsnici cast izuzecima nisu ni priblizno nekadasnjim&#8230;..nadam se da ce  se svi ugledati na mariju..jelenu&#8230;sharllotu&#8230;mariu&#8230;jer ipak svi treb asda zapamte da predstavljaju svoju zemlju&#8230;a ne neke svoje budalastine i ideje&#8230;ja sam malo oduzila&#8230;..takjo da vidimo se&#8230;,veliki pozdrac za sve &#8230;.pozz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: .katya i maya</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-1381</link>
		<dc:creator>.katya i maya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:47:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-1381</guid>
		<description>we arw from sweden....and we are big funs of marija serifovic....and we are shure that jelena&#039;s song is the best this year...jelena is pretty girl...with amazing vocal posibility..serbia big kiss for you...from us.....see you...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>we arw from sweden&#8230;.and we are big funs of marija serifovic&#8230;.and we are shure that jelena&#8217;s song is the best this year&#8230;jelena is pretty girl&#8230;with amazing vocal posibility..serbia big kiss for you&#8230;from us&#8230;..see you&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: armenian</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-809</link>
		<dc:creator>armenian</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:26:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-809</guid>
		<description>Armenia the best</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Armenia the best</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-629</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 15:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-629</guid>
		<description>Welcome my honorary member! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome my honorary member! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike ESC</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-628</link>
		<dc:creator>Mike ESC</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 14:24:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-628</guid>
		<description>:D Very funny story :D LOL Now I see registration link :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Very funny story <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  LOL Now I see registration link <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-627</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 12:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-627</guid>
		<description>OMG sorry Mike! lol 
Registration wasn&#039;t enabled :S
I was wondering where were you :D
You will see the registration button now :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG sorry Mike! lol<br />
Registration wasn&#8217;t enabled :S<br />
I was wondering where were you <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
You will see the registration button now <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike ESC</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/featured/esc-2008-versions-and-languages/comment-page-1#comment-626</link>
		<dc:creator>Mike ESC</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 10:56:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/eurovision/esc-2008-versions-and-languages#comment-626</guid>
		<description>Hey admin! That&#039;s again me - Mike ESC from Poland. I have question - how I can register on your forum (I can&#039;t find the registration link). HELP ME !!! :( :( :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey admin! That&#8217;s again me &#8211; Mike ESC from Poland. I have question &#8211; how I can register on your forum (I can&#8217;t find the registration link). HELP ME !!! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' />  <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
