<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Desanka Maksimovic ~ Predosecanje</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:37:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Spring</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje/comment-page-1#comment-16524</link>
		<dc:creator>Spring</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 23:36:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje#comment-16524</guid>
		<description>Hvala puno Vesna! :)  
I ovom prevodu je dobro doslo da mu se malo vratim ... uvek moze bolje:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hvala puno Vesna! <img src='http://lyricstranslations.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
I ovom prevodu je dobro doslo da mu se malo vratim &#8230; uvek moze bolje:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vesna</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje/comment-page-1#comment-16523</link>
		<dc:creator>Vesna</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 21:23:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lyricstranslations.com/prevod-poetry/desanka-maksimovic-predosecanje#comment-16523</guid>
		<description>predivan prevod:) cestitke:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>predivan prevod:) cestitke:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 26ae8deaf7cc26983c38b4a83af7eb71
Cache created: 10-02-2012 08:46:19
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 0.34(5)
-->
