Rumi – The Awakening

Lyrics

The Awakening

In the early dawn of happiness
you gave me three kisses
so that I would wake up
to this moment of love

I tried to remember in my heart
what I’d dreamt about
during the night
before I became aware
of this moving
of life

I found my dreams
but the moon took me away
It lifted me up to the firmament
and suspended me there
I saw how my heart had fallen
on your path
singing a song

Between my love and my heart
things were happening which
slowly slowly
made me recall everything

You amuse me with your touch
although I can’t see your hands.
You have kissed me with tenderness
although I haven’t seen your lips
You are hidden from me.

But it is you who keeps me alive

Perhaps the time will come
when you will tire of kisses
I shall be happy
even for insults from you
I only ask that you
keep some attention on me.

Prevod na srpski

Buđenje

U ranu zoru sreće
tri si mi poljupca podario
da bih se probudio
u ovom trenutku ljubavi

Pokušao sam da se setim u srcu
šta sam sanjao
tokom te noći
pre nego što sam postao svestan
ovog kretanja
života

Našao sam svoje snove
ali mesec odneo me
Podigao me do nebeskog svoda
i tamo me okačio
Video sam kako je moje srce palo
na tvoj put
pevajući jednu pesmu

Između moje ljubavi i mog srca
dešavale su se stvari koje
lagano lagano
podsetiše me na sve

Zabavljaš me svojim dodirom
iako ti  ne vidim ruke.
Ljubio si me nežnošću
iako tvoje usne ne videh
Skriven si od mene.

Ali ti si taj koji u životu drži me.

Možda će doći vreme
kad od poljubaca umorićeš se
Biću srećan
čak i sa tvojim uvredama
Samo tražim da mi
posvetiš malo pažnje.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles