Aerosmith – I Don’t Want to Miss a Thing

I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you’re far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you is a moment I treasure

Don’t wanna close my eyes, I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you baby and I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby and I don’t want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I’m wondering what you’re dreaming
Wondering if it’s me you’re seeing
Then I kiss your eyes and thank God we’re together
I just wanna stay with you in this moment forever, forever and ever

I don’t wanna close my eyes, I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you baby and I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby and I don’t want to miss a thing

I don’t wanna miss one smile, I don’t wanna miss one kiss
I just wanna be with you, right here with you, just like this
I just want to hold you close, feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment for all the rest of time

Don’t wanna close my eyes, don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you baby and I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby and I don’t want to miss a thing

I don’t wanna close my eyes, I don’t wanna fall asleep
‘Cause I’d miss you baby and I don’t wanna miss a thing
‘Cause even when I dream of you the sweetest dream would never do
I’d still miss you baby and I don’t want to miss a thing

I don’t wanna close my eyes, I don’t wanna fall asleep
Yeah, I don’t wanna miss a thing

Aerosmith - I Don’t Want to Miss a Thing

Prevod na srpski

Ne želim ništa da propustim

Mogao bih ostati budan samo da bih te čuo kako dišeš
Gledao te kako se smešiš dok spavaš
Dok ti si daleko i sanjaš
Ja mogao bih provesti život u ovoj slatkoj predaji
Mogao bih zauvek ostati izgubljen u ovom trenutku
Gde svaki trenutak proveden sa tobom, meni je dragocen trenutak

Ne želim da sklopim oči, ne želim da zaspim
Zato što bi mi nedostajala dušo a ne želim ništa da propustim
Zato što čak i kada te sanjam, taj naslađi san nikad ne bi bio dovoljan
I dalje bi mi nedostajala a ne želim ništa da propustim

Ležeći kraj tebe osećam tvoje srce kako kuca
I pitam se šta sanjaš
Pitam se da li mene vidiš
Onda poljubim tvoje oči i zahvalim Bogu što smo zajedno
Samo želim da ostanem s tobom u ovom trenutku zauvek, zauvek i zanavek

Ne želim da sklopim oči, ne želim da zaspim
Zato što bi mi nedostajala dušo a ne želim ništa da propustim
Zato što čak i kada te sanjam, taj naslađi san nikad ne bi bio dovoljan
I dalje bi mi nedostajala a ne želim ništa da propustim m

Ne želim da propustim nijedan osmeh, ne želim da propustim ni jedan poljubac
Samo želim da budem s tobom, baš ovde sa tobom, baš ovako
Samo želim da čvrsto te grlim, da osetim tvoje srce kraj moga
I samo da ostanem ovde, u ovom trenutku do kraja vremena

Ne želim da sklopim oči, ne želim da zaspim
Zato što bi mi nedostajala dušo a ne želim ništa da propustim
Zato što čak i kada te sanjam, taj naslađi san nikad ne bi bio dovoljan
I dalje bi mi nedostajala a ne želim ništa da propustim

Ne želim da sklopim oči, ne želim da zaspim
Zato što bi mi nedostajala dušo a ne želim ništa da propustim
Zato što čak i kada te sanjam, taj naslađi san nikad ne bi bio dovoljan
I dalje bi mi nedostajala a ne želim ništa da propustim

Ne želim da sklopim oči, ne želim da zaspim
Da, ne želim ništa da propustim

Prevod po zahtevu
Be Sociable, Share!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>