I want you to know, that I’m happy for you
I wish nothing but the best for you both
Another version of me
Is she perverted like me
Would she go down on you in a theatre
Does she speak eloquently
And would she have your baby
I’m sure she’d make a really excellent mother

’cause the love that you gave that we made wasn’t able
To make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you’d hold me
Until you died, till you died
But you’re still alive

And I’m here to remind you
Of the mess you left when you went away
It’s not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

You seem very well, things look peaceful
I’m not quite as well, I thought you should know
Did you forget about me Mr. Duplicity
I hate to bug you in the middle of dinner
It was a slap in the face how quickly I was replaced
Are you thinking of me when you fu*k her?

’cause the love that you gave that we made wasn’t able
To make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you’d hold me
Until you died, til you died
But you’re still alive

And I’m here to remind you
Of the mess you left when you went away
It’s not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

’cause the joke that you laid on the bed that was me
And I’m not gonna fade
As soon as you close your eyes and you know it
And every time I scratch my nails down someone else’s back
I hope you feel it…well can you feel it

Well, I’m here to remind you
Of the mess you left when you went away
It’s not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know

Prevod na srpski

Trebalo bi da znaš

Želim da znaš da sam srećna zbog tebe
Želim vam oboma sve najbolje
Druga verzija mene
Da li je perverzna kao ja
Da li bi ti p**** u pozorištu
Da li govori elokventno
I da li bi ti rodila bebu
Sigurna sam da bi bila stvarno odlična majka

Zato što ljubav koju si pružio koju smo vodili nije bila u stanju
Da ti bude dovoljna da bi bio sasvim otvoren, ne
I svaki put kad njeno ime izgovoriš
Da li ona zna kako si mi rekao da ćeš me grliti
Dok ne umreš, dok ne umreš
Ali još si živ

A ja sam ovde da te podsetim
Kakvu si zbrku ostavio kada si otišao
Nije fer da poričeš
Teret kojeg nosim kojeg ti si mi dao
Ti, ti, ti bi trebao da znaš

Sasvim dobro izgledaš, kao da je sve mirno
Ja nisam baš tako dobro, mislila sam da treba da znaš
Da li si me zaboravio, g-dine Dvoličnost
Moram da te gnjavim u sred večere
To je bilo kao šamar, kako brzo sam zamenjena
Misliš li na mene kada je je*eš?

Zato što ljubav koju si pružio koju smo vodili nije bila u stanju
Da ti bude dovoljna da bi bio sasvim otvoren, ne
I svaki put kad njeno ime izgovoriš
Da li ona zna kako si mi rekao da ćeš me grliti
Dok ne umreš, dok ne umreš
Ali još si živ

A ja sam ovde da te podsetim
Kakvu si zbrku ostavio kada si otišao
Nije fer da poričeš
Teret kojeg nosim kojeg ti si mi dao
Ti, ti, ti bi trebao da znaš

Zato što ta šala koju si istresao na krevet, to bila sam ja
I ja neću izbledeti
Čim zatvoriš oči, i ti to znaš
I svaki put kad moji nokti nekog drugog ogrebu po leđima
Nadam se da osetiš… pa, osetiš li

E pa, ja sam ovde da te podsetim
na zbrku koju si ostavio kada si otišao
Nije fer da poričeš
Teret kojeg nosim kojeg ti si mi dao
Ti, ti, ti bi trebao da znaš

SpringPrevedene pesmeAlanis MorissetteI want you to know, that I'm happy for you I wish nothing but the best for you both Another version of me Is she perverted like me Would she go down on you in a theatre Does she speak eloquently And would she have your baby I'm sure she'd make a really excellent mother 'cause the...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics