Black is the night
I lose my mind,
I’m making you into one of a kind,
She appears to be ever so sweet,
but she is the ground breaking under your feet
Dark as the words, pale as my skin,
I’m forcing you to go deeper within,
She appears to be ever so bold,
but she is the warning in the stories you told.

It’s another big riot that runs through my head
makes me so tired I could never forget em
one who breathes fire the one who lives more
Don’t get yourself burned, it’s my war

Dark as the words, pale as my skin,
I’m forcing you to go deeper within,
She appears to be ever so bold,
but she’s the warning in the stories you told.

It’s another big riot that runs through my head
makes so tired I could never forget em
one who breathes fire the one who lives more
Don’t get yourself burned it’s my war

It’s another big riot that runs through my head
Runs through my head

Take your worries out on me
Don’t wait until the morning
Innocent as they may be
Don’t wait until the morning comes
I will set your spirit free
Don’t wait until the morning
I’m the pain you’re causing me
Don’t wait until the morning
Don’t wait until the morning
Don’t wait until the morning comes
Don’t wait until the morning
Don’t wait until the morning comes

It’s another big riot that runs through my head
Makes me so tired I could never forget
one who breathes fire the one who lives more
Don’t get yourself burned it’s my war

It’s another big riot that runs through my head
makes me so tired, I could never forget
one who breathes fire the one who lives more
Don’t get yourself burned it’s my war

Don’t get yourself burned
in my war

I could never forget
Never never forget
No no
My war

Prevod na srpski

Moj rat

Crna je noć,
Gubim razum,
Od tebe pravim jedinog na svetu,
Ona deluje tako slatko
ali ona je to tlo što propada ti pod nogama
Crna kao reči, bleda kao moja koža
Teram te da udubiš se više,
Ona se čini uvek tako naivna,
ali ona je ono upozorenje iz tvojih priča.

To je još jedna pobuna što vri u mojim mislima
čini me tako umornom da nikad ne bih mogla zaboraviti
onog što bljuje vatru, onog što živi više
Nemoj se opeći, to je moj rat

Crno kao te reči, bledo kao moja koža,
Teram te da se udubiš više
Ona deluje uvek tako naivno,
ali ona je ono upozorenje iz tvojih priča.

To je još jedna pobuna što vri u mojim mislima
čini me tako umornom da nikad ne bih mogla zaboraviti
onog što bljuje vatru, onog što živi više
Nemoj se opeći, to je moj rat

To je još jedna pobuna što vri u mojim mislima
teče mojim mislima

Iskali svoje brige na meni
Nemoj čekati jutro
Ma koliko nevine one bile
Nemoj čekati dok ne dođe jutro
Ja oslobodiću tvoj duh
Nemoj čekati jutro
Ja sam bol koju mi stvaraš
Nemoj čekati jutro
Nemoj čekati jutro
Nemoj čekati do jutra
Nemoj čekati jutro
Nemoj čekati do jutra

To je još jedna pobuna što vri u mojim mislima
čini me tako umornom da nikad ne bih mogla zaboraviti
onog što bljuje vatru, onog što živi više
Nemoj se opeći, to je moj rat

To je još jedna pobuna što vri u mojim mislima
čini me tako umornom da nikad ne bih mogla zaboraviti
onog što bljuje vatru, onog što živi više
Nemoj se opeći, to je moj rat

Nemoj se opeći
u mom ratu

Ne bih nikad mogla zaboraviti
Nikad nikad zaboraviti
Ne ne
Moj rat

SpringPrevedene pesmeAsle Bjorn,Asle Bjørn,EngelinaBlack is the night I lose my mind, I’m making you into one of a kind, She appears to be ever so sweet, but she is the ground breaking under your feet Dark as the words, pale as my skin, I’m forcing you to go deeper within, She appears to be ever so bold, but she is...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics