There’s guns across the river aimin’ at ya
Lawman on your trail, he’d like to catch ya
Bounty hunters, too, they’d like to get ya
Billy, they don’t like you to be so free.

Campin’ out all night on the veranda
Dealin’ cards ’til dawn in the hacienda
Up to Boot Hill they’d like to send ya
Billy, don’t you turn your back on me.

Playin’ around with some sweet senorita
Into her dark hallway she will lead ya
In some lonesome shadows she will greet ya
Billy, you’re so far away from home.

There’s eyes behind the mirrors in empty places
Bullet holes and scars between the spaces
There’s always one more notch and ten more paces
Billy, and you’re walkin’ all alone.

They say that Pat Garrett’s got your number
So sleep with one eye open when you slumber
Every little sound just might be thunder
Thunder from the barrel of his gun.

Guitars will play your grand finale
Down in some Tularosa alley,
Maybe in the Rio Pecos valley
Billy, you’re so far away from home.

There’s always some new stranger sneakin’ glances
Some trigger-happy fool willin’ to take chances
And some old whore from San Pedro to make advances
Advances on your spirit and your soul.

The businessmen from Taos want you to go down
They’ve hired Pat Garrett to force a showdown.
Billy, don’t it make ya feel so low-down
To be shot down by the man who was your friend?

Hang on to your woman if you got one
Remember in El Paso, once, you shot one.
She may have been a whore, but she was a hot one
Billy, you been runnin’ for so long.

Guitars will play your grand finale
Down in some Tularosa alley
Maybe in the Rio Pecos valley
Billy, you’re so far away from home.

Prevod na srpski

Bili 4

Na drugoj obali reke su pištolji, u tebe upereni
Šerif ti je na tragu, voleo bi da te uhvati
Lovci na glave takođe, voleli bi te se dočepati
Bili, njima se ne sviđa što si tako slobodan.

Po celu noć napolju kampuješ na verandi
Do zore deliš karte u hacijendi
Na groblje da te pošalju oni bi voleli
Bili, leđa mi ne okreći.

Zabavljaš se sa nekom slatkom gospođicom
U svoj mračan hodnik ona će te odvesti
Pod nekim samotnim senkama ona će te pozdraviti
Bili, ti si tako daleko od kuće.

Iza ogledala u prazninama su oči
rupe od metaka i ožiljci između razmaka
Uvek ima još jedna recka i još deset koraka
Bili, a ti ideš sasvim sam.

Kažu da ti je Pet Geret na tragu
Zato, kada dremaš, spavaj sa jednim okom otvorenim
Svaki i najmanju zvuk mogao bi biti grmljavina
Grmljavina iz cevi njegovog pištolja.

Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni
Dole u nekoj Tularosa uličici
Možda u Rio Pekos dolini
Bili, ti si tako daleko od kuće.

Uvek neki novi stranac krišom gleda
Neka budala laka na obaraču spremna da preuzme rizik
I neka stara kurva iz San Pedra da pripreti
pripreti tvom duhu i tvoju dušu pritisne.

Onaj biznismen iz Taosa želi te mrtvog
Angažovali su Pet Gareta da izazove odlučan obračun.
Bili, zar te to ne deprimira
Da te upuca čovek koji ti je nekad bio prijatelj?

Drži se svoje žene ako je imaš
Seti se kako si jednom u El Pasu jednu ranio.
Možda je bila kurva, ali bila je zgodna
Bili, ti si već jako dugo u bekstvu.

Gitare sviraće u tvojoj završnoj sceni
Dole u nekoj Tularosa uličici
Možda u Rio Pekos dolini
Bili, ti si tako daleko od kuće.

SpringPrevedene pesmeBob DylanThere’s guns across the river aimin’ at ya Lawman on your trail, he’d like to catch ya Bounty hunters, too, they’d like to get ya Billy, they don’t like you to be so free. Campin’ out all night on the veranda Dealin’ cards ’til dawn in the hacienda Up to Boot Hill they’d like to...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics