<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bon Jovi &#8211; Bed of Roses</title>
	<atom:link href="http://lyricstranslations.com/prevod/bon-jovi-bed-of-roses/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lyricstranslations.com/prevod/bon-jovi-bed-of-roses</link>
	<description>Prevod tekstova pesama sa engleskog na srpski. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:38:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: moon child</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/prevod/bon-jovi-bed-of-roses/comment-page-1#comment-30543</link>
		<dc:creator>moon child</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 21:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3653#comment-30543</guid>
		<description>sve pesme od bon jovi su sjajne,vecina je komercijalna,tako da mogu svi da ih slusaju...:DD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sve pesme od bon jovi su sjajne,vecina je komercijalna,tako da mogu svi da ih slusaju&#8230;:DD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jovana</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/prevod/bon-jovi-bed-of-roses/comment-page-1#comment-24446</link>
		<dc:creator>Jovana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 13:15:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3653#comment-24446</guid>
		<description>pesma je sooperishka..... SRBIJA VOLI BON JOVIA!!!!!!!!!!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pesma je sooperishka&#8230;.. SRBIJA VOLI BON JOVIA!!!!!!!!!!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tinchek</title>
		<link>http://lyricstranslations.com/prevod/bon-jovi-bed-of-roses/comment-page-1#comment-11565</link>
		<dc:creator>tinchek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 19:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lyricstranslations.com/?p=3653#comment-11565</guid>
		<description>obožavam ovu pjesmu.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>obožavam ovu pjesmu&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
Hyper cache file: 428dae4d19f06c6f472c421a996f8020
Cache created: 08-02-2012 22:26:06
HCE Version: 0.9.8
Load AVG: 0.5(5)
-->
