This ain’t a song for the broken-hearted
No silent prayer for the faith-departed
I ain’t gonna be just a face in the crowd
You’re gonna hear my voice
When I shout it out loud
It’s my life
It’s now or never
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
(It’s my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I’m alive
It’s my life
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow’s getting harder make no mistake
Luck ain’t even lucky
Got to make your own breaks
It’s my life
And it’s now or never
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
(It’s my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I’m alive
‘Cause it’s my life
Better stand tall when they’re calling you out
Don’t bend, don’t break, hell, don’t back down
It’s my life
And it’s now or never
‘Cause I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
(It’s my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I’m alive
It’s my life
And it’s now or never
‘Cause I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
(It’s my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just want to live while I’m alive
‘Cause it’s my life
Srpski prevod
Ovo je moj zivot
Ovo nije pesma za one sa slomljenim srcima
Nije tiha molitva za one sto ih je vera napustila
Ja necu biti samo jedna faca u gomili
Cucete moj glas
Kad budem glasno viknuo
To je moj zivot
sad ili nikad
Necu ziveti zauvek
Samo hocu da zivim dok sam ziv
(Ovo je moj zivot)
Moje srce je kao otvoreni autoput
Kao sto je Frenki rekao
radio sam sta sam hteo
Samo hocu da zivim dok sam ziv
Ovo je moj zivot
Ovo je za one sto drzali su se svojih principa
Za Tomija i Djinu koji nikad nisu ustuknuli
Sutrasnjica postaje teza, ne gresi
Sreca nije cak ni srecna
Moras sam stvarati svoje sanse
To je moj zivot
sad ili nikad
Necu ziveti zauvek
Samo hocu da zivim dok sam ziv
(Ovo je moj zivot)
Moje srce je kao otvoreni autoput
Kao sto je Frenki rekao
radio sam sta sam hteo
Samo hocu da zivim dok sam ziv
Ovo je moj zivot
Bolje stoj uspravno kada te prozivaju
Nemoj se savijati, nemoj se lomiti, dodjavola, nemoj se povlaciti
To je moj zivot
sad ili nikad
Necu ziveti zauvek
Samo hocu da zivim dok sam ziv
(Ovo je moj zivot)
Moje srce je kao otvoreni autoput
Kao sto je Frenki rekao
radio sam sta sam hteo
Samo hocu da zivim dok sam ziv
Ovo je moj zivot
Ovo je moj zivot
sad ili nikad
Necu ziveti zauvek
Samo hocu da zivim dok sam ziv
(Ovo je moj zivot)
Moje srce je kao otvoreni autoput
Kao sto je Frenki rekao
radio sam sta sam hteo
Samo hocu da zivim dok sam ziv
Jer ovo je moj zivot
Pesmaaa je zakon!!!
extra ja volim ovo wow prelepooooooooooooooooooooooooooooo u 23 00 31 12 2012 cu nastupati sa hhhhhhorom u ns i pevati ovu pesmu dodite da vas dirne nina bon jovi haha stevarno wow prelep je sexyyyy haha…. <3 <3 🙂
😀 🙂 🙂
Pa mozda je malo konfuzno ali ako zaviris u Translation Center, snaci ces se 🙂
aaaaaaaa ok hvala nisam znala ne snalazim se bas najbolje ovde!
anci, imamo posebnu stranicu za zahteve za prevod –> ovde
jel moze neko moooooolim vas da prevede pesmu od bon jovia When We Were Beautiful?
Hvala puno! A video je extra! Prelepo peva Jon ovu pesmu kao baladi…zaista prelepo…mene je dirnulo…
Ja to pretezno radim iz licnog zadovoljstva ali stvarno nisam srecna kad mi samo serviraju tekst tipa “GI-GI GI-GI GAGA THEY CALL ME DADA” (Dr Dre – Natural Born Killaz) a da pri tom ne kazu ni rec a iz slicnog razloga sam pre neki dan instalirala Thanks na jedan klik 🙄
Medjutim, uvek se nadje neko ko napise nesto kao ti npr. tako da onda zaboravim sve gigi-gage pa opet iz pocetka 🙂
PS
Izmenila sam “to” u “ovo” na vecini mesta 😎
Svaka cast za ovo brdo pesama sto si prevela, i to prevodis cak i za nepoznate ljude, a videla sam da vecina njih ne napise ni “molim te”…
Hm… verovatno si u pravu. Odlucila sam se za “to je…” zato sto kaze “sad ili nikad” isl. kao da se taj zivot ne dogadja sada pa zato nije “ovaj” nego “taj”
U svakom slucaju, hvala Tina 🙂
Mozda bi bilo bolje prevesti prvu recenicu refrena sa:
Ovo je moj zivot