On the street where you live girls talk about their social lives
They’re made of lipstick, plastic and paint, a touch of sable in their eyes
All your life all you’ve asked when’s your Daddy gonna talk to you
You were living in another world tryin’ to get your message through.
No one heard a single word you said.
They should have seen it in your eyes
What was going around your head.
Ooh, she’s a little runaway.
Daddy’s girl learned fast
All those things he couldn’t say.
Ooh, she’s a little runaway.
A different line every night guaranteed to blow your mind
I see you out on the streets, call me for a wild time
So you sit home alone ’cause there’s nothing left that you can do
There’s only pictures hung in the shadows left there to look at you
You know she likes the lights at nights on the neon Broadway signs
She don’t really mind, it’s only love she hoped to find
Ooh, she’s a little runaway.
Daddy’s girl learned fast
All those things he couldn’t say.
Ooh, she’s a little runaway.
No one heard a single word you said
They should have seen it in your eyes
What was going around your head
Ooh, she’s a little runaway
Daddy’s girl learned fast
All those things he couldn’t say
Ooh, she’s a little runaway
Daddy’s girl learned fast
Now she works the night away
Ooh, she’s a little runaway
Daddy’s girl learned fast
All those things he couldn’t say
Ooh, she’s a little runaway
Daddy’s girl learned fast
Now she works the night away
Prevod na srpski
Begunica
U tvojoj ulici devojke pričaju o svom društvenom životu
One su napravljene od karmina, plastike i farbe, uz dodir crnila u njihovim očima
Jedino pitanje koje čitav život postavljaš je: kad će tvoj tata s tobom popričati
Živela si u nekom drugom svetu trudeći se da budeš shvaćena.
Niko nije čuo ni jednu tvoju reč.
Trebali su videti u tvojim očima
Šta se u tvojoj glavi dešavalo.
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica, prebrzo naučila
Sve ono što on nije mogao da kaže.
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Svako veče druga fraza koja te sigurno obara s nogu
Vidim te na ulici, zovi me u provod
Dakle ti sediš kući sama jer nemaš druga posla
Samo slike okačene u senci ostale su da te posmatraju
Znaš da ona voli noćna svetla neonskih brodvejskih reklama
Ne mari ona mnogo, ljubav je jedino čemu se nadala
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica, prebrzo naučila
Sve ono što on nije mogao da kaže.
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Niko nije čuo ni jednu tvoju reč.
Trebali su videti u tvojim očima
Šta se u tvojoj glavi dešavalo.
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica, prebrzo naučila
Sve ono što nije mogao da kaže
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica prebrzo odrasla
Sad ona radi po celu noć
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica, prebrzo naučila
Sve ono što nije mogao da kaže
Ooh, ona je jedna mala begunica.
Tatina devojčica prebrzo odrasla
Sad ona radi po celu noć
😛
Preslusao sam 10 puta…i u pravu si jeste He..
99,9% sam sigurna da kaze “… he couldn’t say”
a meni upravo to ima smisla jer, naucila je stvari koje on nije mogao da joj kaze. Nije logicno da je naucila nesto sto ona sama nije mogla da kaze (jer nije to znala da bi mogla da kaze).
Sad sam opet slusala pesmu… ❓ Poslusaj jos jednom
Mislim da ti ovaj engleski tekst ne valja
Daddy’s girl learned fast
All those things he couldn’t say
mislim da je…she couldn’t say
a i logicnije je