In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream
At night we ride through the mansions of glory in suicide machines
Sprung from cages out on highway 9,
Chrome wheeled, fuel injected,and steppin’ out over the line
h-Oh, Baby this town rips the bones from your back
It’s a death trap, it’s a suicide rap
We gotta get out while we’re young
`Cause tramps like us, baby we were born to run

Yes, girl we were

Wendy let me in I wanna be your friend
I want to guard your dreams and visions
Just wrap your legs ’round these velvet rims
and strap your hands ‘cross my engines
Together we could break this trap
We’ll run till we drop, baby we’ll never go back
h-Oh, Will you walk with me out on the wire
`Cause baby I’m just a scared and lonely rider
But I gotta know how it feels
I want to know if love is wild
Babe I want to know if love is real

Oh, can you show me

Beyond the Palace hemi-powered drones scream down the boulevard
Girls comb their hair in rear view mirrors
And the boys try to look so hard
The amusement park rises bold and stark
Kids are huddled on the beach in a mist
I wanna die with you Wendy on the street tonight
In an everlasting kiss

1-2-3-4!

The highway’s jammed with broken heroes on a last chance power drive
Everybody’s out on the run tonight
but there’s no place left to hide
Together Wendy we can live with the sadness
I’ll love you with all the madness in my soul
h-Oh, someday girl I don’t know when
we’re gonna get to that place
Where we really wanna go
and we’ll walk in the sun
But till then tramps like us
baby we were born to run

Oh honey, tramps like us
baby we were born to run

Come on with me, tramps like us
baby we were born to run

Album_Bruce Springsteen - Born To Run

Prevod pesme

Rođeni za bežanje

Preko dana to iznojimo na ulicama odbeglog američkog sna
Noću se vozimo imanjem slave u samoubilačkim mašinama
Pušteni iz kaveza na autoput 9
Sa hromiranim točkovima, ubrizgavanjem goriva i iskoračujući iz prihvaćenih okvira
h-Oh, dušo, ovaj grad ti lomi kičmu
On je smrtonosna zamka, na samoubistvo nagoni
Moramo se izvući dok smo još mladi
Jer, skitnice kao što smo mi, dušo, mi smo za bežanje rođeni

Da, malena, jesmo

Vendi, dozvoli mi da ti se približim, želim da ti budem prijatelj
Želim da čuvam tvoje snove i vizije
Samo obavij noge oko ovog baršunastog rama
i obmotaj ruke preko mog motora
Zajedno bi mogli ovu klopku izbeći
Jurićemo dok se ne srušimo, dušo, nikad se nećemo vratiti

h-Oh, hoćeš li rizikovati sa mnom
Jer, dušo, ja sam samo jedan uplašeni i usamljeni jahač
Ali moram da znam kakav je to osećaj
Želim da znam da li je ljubav luda
Dušo, hoću da znam da li je ljubav prava

Oh, možeš li mi pokazati

Izvan Palate, dronovi na hemi napajanje vrište bulevarom
Devojke četkaju kosu u retrovizoru
A momci se trude da deluju opako
Zabavni park se uzdiže smelo i moćno
Deca se skupljaju na plaži u izmaglici
Vendi, želim da umrem sa tobom, večeras na ulici
U večnom poljupcu

1-2-3-4!

Na autoputu je zastoj zbog propalih heroja što koriste poslednju priliku da pokažu silu
Večeras svi beže
ali više nemaju gde da se sakriju
Zajedno, Vendi, možemo da živimo sa tom tugom
Voleću te svim ludilom duše svoje
h-Oh, jednog dana, mala, ne znam kada
stići ćemo do tog mesta
na koje zaista želimo da odemo
i na suncu šetaćemo
Ali, do tada, skitnice kao mi
dušo, mi smo za bežanje rođeni

Oh draga, skitnice kao mi
dušo, mi smo za bežanje rođeni

Pođi sa mnom, skitnice kao mi
dušo, mi smo za bežanje rođeni

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/03/Album_Bruce-Springsteen-Born-To-Run.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/03/Album_Bruce-Springsteen-Born-To-Run-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTražili steBruce SpringsteenIn the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream At night we ride through the mansions of glory in suicide machines Sprung from cages out on highway 9, Chrome wheeled, fuel injected,and steppin' out over the line h-Oh, Baby this town rips the bones from your back It's...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics