A desert road from Vegas to nowhere
some place better than where you’ve been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
I am calling you
Can’t you hear me
I am calling you
A hot dry wind blows right through me
The baby’s crying and I can’t sleep
But we both know a change is coming
coming closer, sweet release
I am calling you
Can’t you hear me
I am calling you
I am calling you
Can’t you hear me
I am calling you
A desert road from Vegas to nowhere
Some place better than where you’ve been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafe just around the bend
A hot dry win blows right through me
The baby’s crying and I can’t sleep
But we both know a change is coming
coming closer, sweet release
I am calling you
can’t you hear me
I am calling you
Original by Jevetta Steele
Prevod na srpski
Zovem te
Put kroz pustinju od Vegasa bez cilja
neko mesto bolje od tvog prethodnoga
Aparat za kafu kojem treba popravka
U malom kafiću odmah iza krivine
Zovem te
Zar ne čuješ me
Zovem te
Vreo suv vetar pravo kroz mene duva
Beba plače i meni san ne dolazi
A oboje znamo da promena sledi
bliži se, slatko otpuštanje
Zovem te
Zar ne čuješ me
Zovem te
Zovem te
Zar ne čuješ me
Zovem te
Put kroz pustinju od Vegasa bez cilja
neko mesto bolje od tvog prethodnoga
Aparat za kafu kojem treba popravka
U malom kafiću odmah iza krivine
Vreo suv vetar pravo kroz mene duva
Beba plače i meni san ne dolazi
A oboje znamo da promena sledi
bliži se, slatko otpuštanje