Hello, I know there’s someone out there who can understand
And who’s feeling the same way as me
I’m twenty-four and I’ve got everything to live for
But I know now that it wasn’t meant to be
‘Cause all has been lost and all has been won
And there’s nothing left for us to save
But now I know that I don’t want to be alone today
So if you find that you’ve been feeling just the same

Call me now it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world

I’ve got a photograph I’ll send it off today
And you will see that I am perfectly sane
Not for a lifetime or forever and a day
‘Cause we know now that just won’t be the case
There will be no commitment and no confessions
And no little secrets to keep
No little children or houses with roses just the
end of the world and me
‘Cause all has been gone and all has been done
And there’s nothing left for us to say
But we could be together as they blow it all away
And we can share in every moment as it breaks

Call me now it’s alright
It’s just the end of the world
You need a friend in the world
‘Cause you can’t hide
So call and I’ll get right back
If your intentions are pure
I’m seeking a friend for the end of the world.

Prevod pesme

Propovedajući kraj sveta

Halo, znam da postoji neko ko može da shvati
I ko se oseća isto kao ja
Imam 24 i razlog da živim
Ali sada znam da nije bilo suđeno
Jer sve je izgubljeno i sve su nagrade pokupljene
I više ničeg nema da se sačuva
Ali sada znam da danas ne želim da budem sam
Tako da, ako smatraš da se i ti osećaš baš tako

Nazovi me sad, u redu je
To je samo kraj sveta
Moraš imati nekog prijatelja
Jer ne možeš se sakriti
Zato, zovi i ja ću ti se odmah javiti
Ako su ti namere čiste
Tražim druga za kraj sveta

Imam jednu fotografiju, proslediću je danas
I videćeš da sam savršeno normalan
Ne za čitav život niti od večnosti duže
Jer sada znamo da to prosto neće biti tako
Neće biti obavezivanja ni nikakvih ispovesti
I nikakvih malih tajni koje bismo čuvali
Neće biti dečice ni kuća sa ružama, samo
kraj sveta i ja
Jer sve je nestalo i sve je svršeno
I više se nema šta za reći
Ali mogli bismo biti zajedno dok sve budu uništavali
I možemo podeliti svaki trenutak koji iskrsne

Nazovi me sad, u redu je
To je samo kraj sveta
Moraš imati nekog prijatelja
Jer ne možeš se sakriti
Zato, zovi i ja ću ti se odmah javiti
Ako su ti namere čiste
Tražim druga za kraj sveta

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/05/Album_Chris-Cornell-Euphoria-Morning.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2011/05/Album_Chris-Cornell-Euphoria-Morning.jpgSpringPrevedene pesmeChris CornellHello, I know there's someone out there who can understand And who's feeling the same way as me I'm twenty-four and I've got everything to live for But I know now that it wasn't meant to be 'Cause all has been lost and all has been won And there's nothing left for us to...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics