Just because I’m losing
Doesn’t mean I’m lost
Doesn’t mean I’ll stop
Doesn’t mean I will cross
Just because I’m hurting
Doesn’t mean I’m hurt
Doesn’t mean I didn’t get what I deserved
No better and no worse
I just got lost
Every river that I tried to cross
Every door I ever tried was locked
Oh and I’m just waiting ’til the shine wears off
You might be a big fish in a little pond
Doesn’t mean you’ve won
‘Cause along may come
A bigger one
And you’ll be lost
Every river that you tried to cross
Every gun you ever held went off
Oh and I’m just waiting ’til the firing stopped
Oh and I’m just waiting ’til the shine wears off
Oh and I’m just waiting ’til the shine wears off
Oh and I’m just waiting ’til the shine wears off
Prevod pesme
Izgubljen
Samo zato što gubim
Ne znači da sam izgubljen
Ne znači da ću prestati
Ne znači da ću stranu promeniti
Samo zato što sam povređen
Ne znači da sam ranjen
Ne znači da nisam dobio ono što sam zaslužio
Ništa bolje i ništa gore
Samo sam se izgubio
Svaka reka koju sam pokušao da pređem
Sva vrata na koja sam pokucao, bila su zaključana
Oh a ja samo čekam da sjaj ugasne
Možda si velika riba u malom jezeru
Ne znači da si pobedio
Jer se može pojaviti
Neka veća
I ti ćeš biti izgubljen
Svaka reka koju si pokušao da pređeš
Svaki pištolj koji si ikad držao, opalio je
Oh, a ja samo čekam da pucnjava prestane
Oh a ja samo čekam da sjaj ugasne
Oh a ja samo čekam da sjaj ugasne
Oh a ja samo čekam da sjaj ugasne
Dobar prevod! 🙂