David Bowie – Queen Bitch

I’m up on the eleventh floor
And I’m watching the cruisers below
He’s down on the street
And he’s trying hard
to pull sister Flo
My heart’s in the basement
My weekend’s at an all time low

‘Cause she’s hoping to score
So I can’t see her
letting him go
Walk out of her heart
Walk out of her mind

[CHORUS]
She’s so swishy in her satin and tat
In her frock coat
and bipperty-bopperty hat
Oh God, I could do better than that

She’s an old-time ambassador
Of sweet talking, night walking games
And she’s known in the darkest clubs
For pushing ahead of the dames
If she says she can do it
Then she can do it,
she don’t make false claims
But she’s a Queen,
and such are queens
That your laughter
is sucked in their brains
Now she’s leading him on
And she’ll lay him right down
But it could have been me
Yes, it could have been me
Why didn’t I say,
why didn’t I say, no, no, no

[CHORUS]

So I lay down a while
And I gaze at my hotel wall
Oh the cot is so cold
It don’t feel like no bed at all
Yeah I lay down a while
And I look at my hotel wall
But he’s down on the street
So I throw both his bags down the hall
And I’m phoning a cab
‘Cause my stomach feels small
There’s a taste in my mouth
And it’s no taste at all

It could have been me
Oh yeah, it could have been me
Why didn’t I say,
Why didn’t I say, no, no, no

[CHORUS]

Album_David Bowie_-_Hunky Dory

Prevod pesme

Glavna kučka

Ja sam gore na jedanaestom spratu
i posmatram kruzere dole
On je dole na ulici
I mnogo se trudi
da smuva sestru Flo
Srce mi je u petama
Nikad gori vikend nisam imao

Jer ona se nada zgoditku
Tako da ne verujem
da će ga ispustiti iz ruku
da njeno srce napusti
da njene misli napusti

[REFREN]
Ona je tako gizdava u tom svom satenu i čipci
u tom mantilu
i sa tim ćiribu-ćiriba šeširom
Oh Bože, i ja bih mogao bolje

Ona je starog kova ambasadorka
slatkorečivosti, igrica noćnog tumaranja
I poznata je u najmračnijim klubovima
po tome što je uvek ispred dama
Ako ona kaže da nešto može,
Onda ona to može,
Ona ne daje lažne izjave
Ali ona je kraljica,
a takve su kraljice
Da tvoj smeh
svojim mozgom isisaju
Ona njega sad zavlači i
i odmah će ga povaliti
A to sam mogao biti ja
Da, to sam mogao biti ja
Zašto nisam rekao,
zašto nisam rekao, ne, ne, ne

[REFREN]

I tako ja prilegnem malo
I zurim u hotelski zid
Oh, vruće je tako hladno
To ne liči ni na jedan krevet
Da, ja malo prilegnem
I posmatram zid svoje sobe
Ali on je dole na ulici
I zato obe njegove torbe izbacim na hodnik
I zovem taksi
Jer stomak mi se zgrčio
Imam neki ukus u ustima
Koji ninašta ne liči

To sam mogao biti ja
Oh da, to sam mogao biti ja.
Zašto nisam rekao,
zašto nisam rekao, ne, ne, ne

[REFREN]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles