We passed upon the stair, we spoke of was and when
Although I wasn’t there, he said I was his friend
Which came as some surprise I spoke into his eyes
I thought you died alone, a long long time ago
Oh no, not me
I never lost control
You’re face to face
With the man who sold the world
I laughed and shook his hand, and made my way back home
I searched for form and land, for years and years I roamed
I gazed a gazely stare at all the millions here
We must have died alone, a long long time ago
Who knows? not me
We never lost control
You’re face to face
With the man who sold the world
Prevod na srpski
Čovek koji je prodao svet
Našli smo se na stepeništu, spominjali neko prošlo vreme
Iako nisam bio tamo, on reče da bio sam mu drug
Što donekle bilo je iznenađenje, u oči sam mu govorio
Mislio sam da si umro sam, jako jako davno
Oh ne, ne ja
Ja kontrolu nikad nisam izgubio
Ti si oči u oči sa
čovekom koji je prodao svet
Nasmejao sam se i stegao mu ruku i kući se vratio
Tragao sam za formom i zemljom, godinama besciljno lutao
Zurio sam zurećim pogledom u milione koji su ovde
Mora da smo umrli sami, jako jako davno
Ko zna? ne ja
Mi nikad nismo izgubili kontrolu
Ti si oči u oči sa
čovekom koji je prodao svet
Nirvana – The Man Who Sold The World
Prevod po zahtevu
nije da treba prevod, ali ako moze malo sazeto na naski. Ipak sam ja crnogorac, smiluj se zaboga 😀
bowiesongs.wordpress.com/category/the-man-who-sold-the-world-1970/ 🙂
Je l’ ti treba prevod ili sta? 🙂
O čemu li govori ova pjesma