Oh, Marbella’s on the run
In her eastern overcoat
Used to wear a light bulb dressing gown
Turn it on, then tear it down
Before we went to sleep

So Marbella upped and left
A tuba in a treble clef
Couldn’t walk, she wouldn’t cry
Dreaming was their only time
And dreams are half asleep

When they go sing out, sea out, sea out, sing out, sing out now
Sea out now, sing out now
Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sea out now, sing out now

So a washed up carnival has just reduced me to my bones
I never did the washing up
I loved the stains on every cup
They were the only hint I had

Now Marbella’s gone astray
Somewhere in this black’ning Milky Way
I used to colour in the holes
Now I leave them blank
Now it’s only spaces I have cause to thank

Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sea out now
Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sing out

Well, Marbella is my guest
I treat her just like all the rest
Whisper fairytales of Neverland
Throw the pennies in her hand
Stroke her hair and tell her I’ve been cheating

Sing out, sing out, sing out, sing out, sing out now
Sing out now, sing out now
Sea out, sea out, sea out, sea out, sea out now
Sing out now, sing out now

Prevod pesme

Izgubljeni

Oh, Marbela je u begu
U svom istočnjačkom kaputu
Nekad je nosila kućnu haljinu kao sijalicu
Upalila bi je, potom razbila je
Pre nego što bismo otišli na spavanje

Dakle, Marbela je digla sidro i ostavila
Tubu u sopranskom ključu
Nije mogla hodati, nije htela plakati
Snovi su bili jedino što su imali
A snovi su napola budni

Kad oni zapevaju, isplove na pučinu, zapevaju, zapevaju
More se uzburka, zapevaju
Zapevaju, zapevaju, zapevaju, zapevaju, zapevaju
More se uzburka, zapevaju

I tako, jedan propali karneval upravo je iza mene ostavio samo kosti
Ja nikad nisam obavljao pranje
Voleo sam na svakoj šoljici mrlje
One su mi bile jedini znak

Sad je Marbela zalutala
Negde na ovom ocrnjujućem Mlečnom putu
Nekad sam bojom punio rupe
Sad ih ostavljam prazne
Sad su to jedina mesta kojima imam razloga da zahvaljujem

Zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte, sad
Zapevajte sad, isplovite na pučinu
Zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte, sad
Zapevajte sad, uzburkajte se mora

Pa, Marbela je moj gost
Prema njoj se ophodim kao prema svim ostalim
Šapućem bajke o Nedođiji
Bacam joj novčiće u ruke
Gladim je po kosi i govorim joj da je varam

Zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte, zapevajte sad
Zapevajte sad, zapevajte sad
Uzburkajte, uzburkajte, uzburkajte, uzburkajte, uzburkajte se sad
Zapevajte sad, zapevajte sad

SpringPrevedene pesmeGossip Girl Soundtrack,GuillemotsOh, Marbella's on the run In her eastern overcoat Used to wear a light bulb dressing gown Turn it on, then tear it down Before we went to sleep So Marbella upped and left A tuba in a treble clef Couldn't walk, she wouldn't cry Dreaming was their only time And dreams are half asleep When they go sing...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics