James Arthur – Where My Angels Dare Not Tread

There’s people always reaching for my heart
And if they ask me where it is
I wouldn’t know where to start

Yeah
It’s like the devil and God are feuding inside of me
And the view from the two’s just dividing me
Split my mind into two, start revising me
Read reviews, need to choose which side is me
I’ma this zombie, anti-social degenerate, homophobe, misogynistic, tormented elephants
These fuckers never forget
Let’s hope we don’t forget the relative
The one that’s on the sedative
The hell he’s in suppressed in his scrupulous mind
Creative, innocent, kind
But has the fear of God
The fear of cogs that turn within machines he buries deep
Within the Sertraline n’ weed
It’s like the Great Wall of China
It’s a shame he never shines now
Coz the drugs have made him shine out
Climb out, find out, there’s a world beyond the high, bro
Look at ’em smiling whenever you hit the high note
Look at the pain that you cause when you’re that wry, no
There’s no point drilling the message into his psyche
The schizophrenic’s about and I bet he bites me, hey

I’ll be in the corner screaming, screaming
With my hands around my head
Where my angels dare not tread
Where my angels dare not tread

Hey, hey
The brain sees with the bull shit that rhymes though
I’m feeling good when the poetry’s timed gold
See if you don’t get my metaphors
Ain’t no need to get threatened
Coz of the records and records that I’ve sold
The records that I’ve broke
I’m guessing that you recognise bro
It is the amount that I smoke?
I don’t know bro
Neither of us know
I’m stepping out on my ghost
I see me hosting a hoax
Get the diamonds out the rough
And let ‘me hang from a rope, ey
Just take his Rolly and roll
As the monetary system claims another victim
I regret my choices, curse my brain for wishful thinking
This ink within my arms an affirmation
All regard to be my garden
I’m not flinching, I’m not blinking
I’m not blinking, I’m tired of being a lynchpin
Lynched for being different
Thinking differently
Tell me, where’s humility?
Why’d they got it in for me?
They just want my infamy, to defamate my symphony
But they would have to take every single limb from me
Yeah you won’t take away symphony

And I’ll be in the corner screaming, screaming
With my hands around my head
Where my angels dare not tread
Where my angels dare not tread

Where my angels dare not tread
Where my angels dare not tread

Where my angels dare not tread
Where my angels dare not tread

Album_James Arthur - All The World's A Stage

Prevod pesme

Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče

Stalno neko pokušava da mi dopre do srca
I da me pitaju gde se ono nalazi
Ne bih znao odakle početi

Da
Kao da su đavo i Bog u meni u večitoj zavadi
A pogledi njih dvojice prosto me podeliše
Mozak mi na dvoje kidaju, kreću da me preispituju
Pročitao sam kritike, moram odabrati koja strana je ja
Ja sam zombi, nedruštveni degenerik, homofob, ženomrzac, mučio slonove
Ti smradovi nikad ne zaboravljaju
Nadajmo se da nećemo zaboraviti rođaka
onog što je na sedativima
Vraga on nešto potiskuje u tom skrupuloznom umu
Kreativan, nevin, ljubazan
Ali plaši se Boga
Plaši se zupčanika što se okreću u mašinama koje zakopava duboko
u Sertralinu i vutri
To je kao Veliki kineski zid
Šteta što više ne sija
Ugasio je od droga
Brate, iskobeljaj se, provali, ima života izvan toga,
Vidi kako se smejulje svaki put kad se otkineš
Vidi patnju koju proizvodiš kad se tako uradiš
Nema svrhe utuvljivati mu to u glavu
Šizofreničar stupa na scenu i kladim se da uješće me, hej

Biću u ćošku i vrištaću, vrištaću
Držeći se za glavu
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče

Hej, hej
Mozak vidi u okvirima tih gluposti što se rimuju, mada
Dobro sam kad je poezija zlatno tempirana
Vidiš, ako ne kapiraš moje metafore
Nema potrebe da se osećaš ugroženo
Zbog ploča i ploča koje sam prodao
Ploča koje sam slomio
Pretpostavljam da uviđaš, brate
Da je to zbog toga koliko sam ispušio?
Ja ne znam, brate
Nijedan od nas ne zna
Varam sopstvenog duha
Vidim sebe kako organizujem prevaru
Izvuci dijamante iz kamenja
I pusti me da visim sa konopca, ej
Samo uzmi njegov Roleks i begaj
Dok monetarni sistem odnosi još jednu žrtvu
Ja se kajem zbog svojih izbora, proklinjem svoj mozak zbog maštarija
Ovo mastilo u mojim rukama, potvrda
Svi smatraju mojom baštom
Ne trzam, ne trepćem
Ne trepćem, dojadilo mi je da budem žrtveno jagnje
Da me linčuju jer sam drugačiji
Razmišljam drugačije
Recite mi, gde je tu poniznost?*
Šta imaju protiv mene?
Oni samo hoće moj rđav glas, da okleveću moju simfoniju
Ali morali bi sve udove da mi otkinu
Da, nećete mi oduzeti simfoniju

A ja biću u ćošku i vrištaću, vrištaću
Držeći se za glavu
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče

Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče

Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče
Tamo gde se moji anđeli ne usuđuju da kroče

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles