I don’t know where I crossed the line
Was it something that I said
Or didn’t say this time
And I don’t know if it’s me or you
But I can see the skies are changing
In all the shades of blue
And I don’t know which way it’s gonna go

If it’s gonna be a rainy day
There’s nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won’t stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter ’til it’s done
We can make this last forever
So please don’t stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain

I thought that time was on our side
I’ve put in far too many years
To let this pass us by
You see life is a crazy thing
There’ll be good time and there’ll be bad times
And everything in between
And I don’t know which way it’s gonna go

If it’s gonna be a rainy day
There’s nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won’t stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter ’til it’s done
We can make this last forever
So please don’t stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain

Oh we’re a little closer now
And finding what life’s all about
Yeah I know you just can’t stand it
When things don’t go your way
But we’ve got no control over what happens anyway

If it’s gonna be a rainy day
There’s nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won’t stop the rain
Feeling like you got no place to run
I can be your shelter ’til it’s done
We can make this last forever
So please don’t stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Please don’t stop the rain

(Let it fall, let it fall, let it fall)
Can’t stop it, can’t stop it, just can’t stop the rain
(Let it fall, let it fall, let it fall)
Let it fall, please don’t stop the rain

Prevod na srpski

Molim te nemoj zaustavljati kišu

Ne znam gde sam prevršio meru
Da li je zbog nečeg što sam rekao
Ili ovog puta nisam rekao
I ne znam da li sam u pitanju ja ili ti
Ali vidim da se nebo menja
u svim nijansama plavog
I ne znam kako će se to odvijati

Ako će biti kišni dan
Ništa ne možemo uraditi da bi to promenili
Možemo se moliti za sunčano vreme
Ali to neće zaustaviti kišu
Čini ti se kao da nemaš gde da pobegneš
Mogao bih biti tvoje sklonište dok te ne prođe
Možemo učiniti da ovo traje zauvek
Zato te molim, nemoj zaustavljati kišu

(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu
(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu

Mislio sam da je vreme na našoj strani
Potrošio sam previše godina
Da bih dozvolio da nas ovo zaobiđe
Vidiš, život je jedna luda stvar
Biće dobrih vremena i biće loših vremena
I svega između
I ne znam kako će se to odvijati

Ako će biti kišni dan
Ništa ne možemo uraditi da bi to promenili
Možemo se moliti za sunčano vreme
Ali to neće zaustaviti kišu
Čini ti se kao da nemaš gde da pobegneš
Mogao bih biti tvoje sklonište dok te ne prođe
Možemo učiniti da ovo traje zauvek
Zato te molim, nemoj zaustavljati kišu

(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu
(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu

Sada smo malo bliže
i nalazimo smisao života
Da, znam da jednostavno ne možeš da podneseš
kad ne ide sve po tvome
Ali svakako nemamo nikakvu kontrolu nad onim što se dešava

Ako će biti kišni dan
Ništa ne možemo uraditi da bi to promenili
Možemo se moliti za sunčano vreme
Ali to neće zaustaviti kišu
Čini ti se kao da nemaš gde da pobegneš
Mogao bih biti tvoje sklonište dok te ne prođe
Možemo učiniti da ovo traje zauvek
Zato te molim, nemoj zaustavljati kišu

(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu
(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Molim te nemoj zaustavljati kišu

(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Ne možeš je zaustaviti, ne možeš je zaustaviti, jednostavno ne možeš zaustaviti kišu
(Pusti je da pada, pusti je da pada, pusti je da pada)
Pusti je da pada, molim te nemoj zaustavljati kišu

SpringPrevedene pesmeJames MorrisonI don't know where I crossed the line Was it something that I said Or didn't say this time And I don't know if it's me or you But I can see the skies are changing In all the shades of blue And I don't know which way it's gonna go If it's gonna be a...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics