I left my heart to the sappers round Khe Sanh
And my soul was sold with my cigarettes to the blackmarket man
I’ve had the Vietnam cold turkey
From the ocean to the Silver City
And it’s only other vets could understand

About the long forgotten dockside guarantees
How there were no V-dayheroes in 1973
And how we sailed into Sydney Harbour
I saw an old friend but I couldn’t kiss her
She was lined, and I was home to the lucky land

And she was like so many more from that time on
Their lives were all so empty, till they found their chosen one
And their legs were often open
But their minds were always closed
And their hearts were held in fast suburban chains

And the legal pads were yellow, hours long, paypacket lean
And the telex writers clattered where the gunships once had been
But the car parks made me jumpy
And I never stopped the dreams
Or the growing need for speed and novocaine

So I worked across the country end to end
Tried to find a place to settle down,
where my mixed up life could mend
I held a job on an oil-rig
Flying choppers when I could
But the nightlife nearly drove me round the bend

And I’ve travelled round the world from year to year
And each one found me aimless, one more year the worse for wear
And I’ve been back to South East Asia
You know the answer sure ain’t there
But I’m drifting north, to check things out again

Well the last plane out of Sydney’s almost gone
And only seven flying hours, and I’ll be landing in Hong Kong
And there ain’t nothing like the kisses
From a jaded Chinese princess
I’m gonna hit some Hong Kong mattress all night long

Well the last plane out of Sydney’s almost gone
You know the last plane out of Sydney’s almost gone
And it’s really got me worried
I’m goin’ nowhere and I’m in a hurry
You know the last plane out of Sydney’s almost gone
Well the last plane out of Sydney’s almost gone
You know the last plane out of Sydney’s almost gone
It’s really got me worried
I’m goin’ nowhere and I’m in a hurry
You know the last plane out of Sydney’s almost gone

Prevod na srpski

Radnička klasa

Ostavio sam srce pionirima oko Khe Sanha
I moja duša je prodata uz moje cigarete šverceru
Naglo sam se skinuo sa Vijetnama
Od okeana do Srebrnog grada
I samo drugi veterani mogli su razumeti

Davno zaboravljene garancije pristaništa
Kako 1973. nije bilo V-heroja
I kako smo uplovili u sidnejsku luku
Video sam drugaricu staru ali nisam je mogao poljubiti
Ona je bila u stroju, a ja kući na putu u srećnu zemlju

A ona je bila kao mnoge druge nakon toga
Njihovi životi bili su tako prazni, dok svoje izabranike nisu pronašle
I njihove noge često su bile raširene
Ali njihovi umovi nikad otvoreni
A njihova srca zarobljena u brzim prigradskim lancima

A sveske su bile žute, satima duge, tanke koverte sa platom
A pisci teleksa su tandrkali na mestu gde nekad su bile borbene letelice
Ali ti parkinzi činili su me nervoznim
I nikada nisam zaustavljao snove
Niti rastuću potrebu za brzinom i novokainom

Tako sam radio širom zemlje, s jednog kraja na drugi
Pokušavao da nađem gde da se skrasim,
gde bi moj zbrkani život mogao da se popravi
Imao sam posao na naftnoj platformi
Vozio helikoptere kad sam mogao
Ali taj noćni život me zamalo izludeo

I putovao sam oko sveta iz godine u godinu
I svaku sam dočekao bez cilja, za godinu dana više istrošen
I bio sam ponovo u jugoistočnoj Aziji
Znaš, odgovor definitivno nije tamo
Ali lagano idem na sever, da još jednom proverim situaciju

E, zadnji avion iz Sidneja uskoro odlazi
I nakon samo sedam sati leta sleteću u Hong Kong
A ništa nije kao poljupci
Raskalašne kineske princeze
Provešću čitavu noć na nekom hongkongškom matracu

E, zadnji avion iz Sidneja uskoro odlazi
Znaš, poslednji avion iz Sidneja je skoro otišao
I to me je stvarno zabrinulo
Ne idem nigde a žurim
Znaš, poslednji avion iz Sidneja je skoro otišao
To me je stvarno zabrinulo
Ne idem nigde a žurim
Znaš, poslednji avion iz Sidneja je skoro otišao

SpringPrevedene pesmeJimmy BarnesI left my heart to the sappers round Khe Sanh And my soul was sold with my cigarettes to the blackmarket man I've had the Vietnam cold turkey From the ocean to the Silver City And it's only other vets could understand About the long forgotten dockside guarantees How there were no V-dayheroes in 1973 And...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics