She’s sitting staring out a window,
Trying to figure out just what to do.
The last time that she gave her heart away
It came back broken in two.
Like an old abandoned car
She parked it down on a lonely avenue,
She forgot about it till the day
She laid her eyes on you…

And her heart said fire it up,
And her soul said fire it up
And her mind said fire it up,
And let love live again

He’s sitting at a subway station
Watching as the trains go flying by
He used to hate the black man
Till the black man reached out and saved his life
He was pulled out of the darkness,
Rescued and blinded by the light
Ain’t it crazy how one simple act of kindness
Can open up our eyes, open up your eyes

And let your heart say fire it up,
And let your soul say fire it up,
And let your mind say fire it up,
And let love live again

Here we are again, you and me
Still trying to figure out the world
Searching for a reason to believe
What makes this big ball turn?
If we hold on to each other,
Give love, show love for all love’s worth
Yeah they might call us crazy
But tell me who’s it gonna hurt, who’s it gonna hurt

To let our hearts say fire it up,
To let our soul say fire it up,
To let our mind say fire it up,
And let love live again

And let your heart say fire it up,
And let your soul say fire it up,
And let your mind say fire it up,
And let love live again

And let love live again…

Johnny Reid - Fire It Up

Prevod pesme

Pali

Ona sedi i kroz prozor zuri,
pokušava da smisli šta da radi.
Poslednji put kad je svoje srce dala
vratilo joj se slomljeno napola.
Kao stara napuštena kola
u neku pustu ulicu ga je parkirala,
na njega je zaboravila,
dok jednog dana nije tebe ugledala…

I njeno srce je reklo – pali,
I njena duša je rekla – pali
I njen razum je rekao – pali
I pusti ljubav da ponovo zaživi

On sedi u podzemnoj
Posmatra kako vozovi proleću
Nekad je mrzeo crnce
Dok mu crnac nije ruku pružio i život mu spasao
Iz mraka ga izvukao
bio je spašen i svetlošću zaslepljen
Zar to nije ludo kako jedan jednostavan čin ljubaznosti
Može da ti otvori oči, da ti otvori oči

I pusti tvoje srce da kaže – pali,
I pusti tvoju dušu da kaže – pali,
I pusti tvoj razum da kaže – pali,
I pusti ljubav da ponovo zaživi

Eto nas opet, ti i ja
Još uvek pokušavamo da shvatimo svet
Tražimo razlog da verujemo
šta je to što okreće ovu veliku kuglu
Ako se držimo zajedno,
pružamo ljubav, pokazujemo ljubav koliko god možemo
Da, možda će reći da smo ludi
Ali, reci mi, kome će to naškoditi, kome će naškoditi

Ako pustimo svoja srca da kažu – pali,
Ako pustimo svoju dušu da kaže – pali,
Ako pustimo svoj razum da kaže – pali,
I pustimo ljubav da ponovo zaživi

I pusti svoje srce da kaže – pali,
I pusti svoju dušu da kaže – pali,
I pusti svoj razum da kaže – pali,
I pusti ljubav da ponovo zaživi

I pusti ljubav da ponovo zaživi…

Joe Cocker – Fire It Up

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/02/Johnny-Reid-Fire-It-Up.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/02/Johnny-Reid-Fire-It-Up-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeTražili steJoe Cocker,Johnny ReidShe's sitting staring out a window, Trying to figure out just what to do. The last time that she gave her heart away It came back broken in two. Like an old abandoned car She parked it down on a lonely avenue, She forgot about it till the day She laid her eyes on you... And her...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics