Joshua Kadison – Jessie

From a phone booth in Vegas, Jessie calls at 5 A.M.
To tell me how she’s tired of all of them
She says, “Baby, I been thinking ’bout a trailer by the sea
We could go to Mexico you, the cat and me
We’ll drink tequila and look for sea shells
Now, doesn’t that sound sweet?”
Oh, Jessie, you always do this every time I get back on my feet

Jessie paint your pictures ’bout how it’s gonna be
By now I should know better, your dreams are never free
But tell me all about our little trailer by the sea
Jessie you can always sell any dream to me
Oh, Jessie, you can always sell any dream to me

She asks me how the cat’s been I say, “Moses he’s just fine
But he used to think about you all the time
We finally took your pictures down off the wall
Oh, Jessie, how do you always seem to know just when to call?”
She says, “Get your stuff together, bring Moses and drive real fast”
And I listen to her promise, “I swear to God this time it’s gonna last”

Jessie paint your pictures ’bout how it’s gonna be
By now I should know better, your dreams are never free
But tell me all about our little trailer by the sea
Jessie you can always sell any dream to me
Oh, Jessie, you can always sell any dream to me

Jessie you can always sell any dream to me

I’ll love you in the sunshine
Lay you down in the warm white sand
And who knows, maybe this time
Things’ll turn out just the way you planned

Jessie paint your pictures ’bout how it’s gonna be
By now I should know better, your dreams are never free
But tell me all about our little trailer by the sea
Jessie you can always sell any dream to me
And Jessie, you can always sell any dream to me

Album_Joshua Kadison - Painted Desert Serenade

Prevod pesme

Džesi

Sa neke govornice u Vegasu, Džesi zove u 5 ujutru
Da mi kaže kako su joj dojadili svi
Ona kaže, “Dušo, razmišljala sam o kamp kućici na moru
Mogli bi otići u Meksiko, ti, mačka i ja
Pićemo tekilu i tražiti školjke
Zar to ne bi bilo divno?”
Oh, Džesi, svaki put mi to uradiš, taman kad se oporavim

Džesi, samo ti smišljaj kako će biti
Do sada sam mogao naučiti, tvoji snovi nikad besplatni nisu
Ali ispričaj mi sve o tvojoj maloj kamp kućici na moru
Džesi, meni uvek možeš prodati bilo koji san
Oh, Džesi meni uvek možeš prodati bilo koji san

Pita me kako je mačka, ja kažem, “Mojsije je dobro
Ali nekad je na tebe stalno mislio
Tvoje slike sa zida napokon skinuli smo
Oh, Džesi, kako uvek znaš kad da nazoveš?”
Ona kaže, “Skupi stvari, povedi Mojsija i vozi brzo”
A ja je slušam kako obećava, “Kunem se Bogom, ovog puta će trajati”

Džesi samo ti smišljaj kako će biti
Do sada sam mogao naučiti, tvoji snovi nikad besplatni nisu
Ali ispričaj mi sve o tvojoj maloj kamp kućici na moru
Džesi, meni uvek možeš prodati bilo koji san
Oh, Džesi meni uvek možeš prodati bilo koji san

Džesi, meni uvek možeš prodati bilo koji san

Voleću te na suncu
Položiti te u topli beli pesak
I ko zna, možda ovog puta
Sve ispadne baš onako kako si planirala

Džesi samo ti smišljaj kako će biti
Do sada sam mogao naučiti, tvoji snovi nikad besplatni nisu
Ali ispričaj mi sve o tvojoj maloj kamp kućici na moru
Džesi, meni uvek možeš prodati bilo koji san
I, Džesi, meni uvek možeš prodati bilo koji san

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles