Don’t wanna think about it
Don’t need a picture of it
I think we’ve traveled enough
No resolution to it, constant confusion
The kind that tears you up

So could we alter the lies?
Could we open the night?
The signs are screaming at us
The signs are screaming

Sad, but we will break it
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I can see you’re faking
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

Can’t we just talk about it
Instead of skating from it?
I think we’ve wondered enough
Cold front with everybody
The bitter sweet embrace
Kind that fused too much

So could we alter the pace?
Could we open the race?
The signs are screaming at us
The signs are screaming

Sad, but we will break it
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I can see you’re faking
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

You’re afraid of falling over the line
You’re afraid of falling over the line
You’re afraid of falling over the line
You’re afraid of falling over the line

Sad, but we will break it
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I can see you’re faking
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now
I don’t wanna leave you now

Laura Welsh - Cold Front

Prevod pesme

Hladan front

Neću da mislim o tome
Ne treba mi slika toga
Mislim da smo prošli dosta
Nema rešenja, konstantna konfuzija
Ona razdiruća

Dakle, možemo li laži ispraviti?
Možemo li mrak rasvetliti?
Ispred nosa su nam znaci
Ispred nosa su znaci

Tužno, ali raskinućemo
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Vidim da se foliraš
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

Zašto ne bi prosto o tome popričali
Umesto što zaobilazimo temu?
Mislim da smo se dosta čudili
Hladan front sa svima
Gorko slatki zagrljaj
Ona vrsta što previše fuzioniše

Dekle, možemo li promeniti tempo?
Možemo li otvoriti trku?
Znaci su nam ispred nosa
Znaci su ispred nosa

Tužno, ali raskinućemo
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Vidim da se foliraš
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

Plašiš se da ne pređeš granicu*
Plašiš se da ne pređeš granicu
Plašiš se da ne pređeš granicu
Plašiš se da ne pređeš granicu

Tužno, ali raskinućemo
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Vidim da se foliraš
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad
Ne želim da te ostavim sad

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/09/Laura-Welsh-Cold-Front.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/09/Laura-Welsh-Cold-Front-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeLaura WelshDon't wanna think about it Don't need a picture of it I think we've traveled enough No resolution to it, constant confusion The kind that tears you up So could we alter the lies? Could we open the night? The signs are screaming at us The signs are screaming Sad, but we will break it I don't wanna leave...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics