Lyrics

A Thousand Kisses Deep

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat.
You win a while, and then it’s done –
Your little winning streak.
And summoned now to deal
With your invincible defeat,
You live your life as if it’s real,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
You lose your grip, and then you slip
Into the Masterpiece.
And maybe I had miles to drive,
And promises to keep:
You ditch it all to stay alive,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

Confined to sex, we pressed against
The limits of the sea:
I saw there were no oceans left
For scavengers like me.
I made it to the forward deck.
I blessed our remnant fleet –
And then consented to be wrecked,
A Thousand Kisses Deep.

I’m turning tricks, I’m getting fixed,
I’m back on Boogie Street.
I guess they won’t exchange the gifts
That you were meant to keep.
And quiet is the thought of you,
The file on you complete,
Except what we forgot to do,
A Thousand Kisses Deep.

And sometimes when the night is slow,
The wretched and the meek,
We gather up our hearts and go,
A Thousand Kisses Deep.

The ponies run, the girls are young,
The odds are there to beat . . .

Prevod na srpski

Hiljadu poljubaca duboko

Poniji trče, devojke su mlade,
Sve ti ide od ruke.
Na kratko pobeđuješ, a onda je gotov –
Tvoj mali niz pobeda.
A sad si pozvan da se pozabaviš
Svojim nepobedivim porazom,
Živiš svoj život kao da je stvaran,
Hiljadu poljubaca duboko.

Prodajem se, fiksam se,
Vratio sam se na ulicu Bauka.
Izgubiš kontrolu i onda sklizneš
U remek delo.
I možda sam imao još dosta milja da pređem
I obećanja da ispunim:
Sve to zanemariš da bi ostao živ,
Hiljadu poljubaca duboko.

I ponekad kad noć sporo prolazi,
Bedni i krotki,
Svi mi pokupimo svoja srca i odemo,
Hiljadu poljubaca duboko.

Ograničeni na seks, pomerali smo
Granice mora:
Video sam da više nije ostalo okeana
Za lešinare kao što sam ja.
Stigao sam na prednju palubu.
Blagoslovio našu preostalu posadu –
I onda dao svoj pristanak da budem skršen
Hiljadu poljubaca duboko.

Prodajem se, fiksam se,
Vratio sam se na ulicu Bauka.
Izgleda da neće biti razmene poklona
Koje je trebalo da zadržiš.
I pomisao na tebe je tiha,
Tvoj dosije zatvoren,
Isključujući ono što smo zaboravili da uradimo,
Hiljadu poljubaca duboko.

I ponekad kad noć sporo prolazi,
Bedni i krotki,
Svi mi pokupimo svoja srca i odemo,
Hiljadu poljubaca duboko.

Poniji trče, devojke su mlade,
Sve ti ide od ruke . . .

Album_Leonard Cohen - Ten New Songs

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_Leonard-Cohen-Ten-New-Songs.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2010/07/Album_Leonard-Cohen-Ten-New-Songs-150x150.jpgSpringPrevedene pesmeLeonard CohenLyrics A Thousand Kisses Deep The ponies run, the girls are young, The odds are there to beat. You win a while, and then it’s done – Your little winning streak. And summoned now to deal With your invincible defeat, You live your life as if it’s real, A Thousand Kisses Deep. I’m turning tricks, I’m getting fixed, I’m back...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics