Would you be my girlfriend?
Would you be my girlfriend?
Would you be my girlfriend?
(I like you baby)
Would you be my girlfriend?

I don’t know why you care (why you thinkin’ bout him huh?)
He doesn’t even know you’re there
‘Cause he don’t love your eyes
And he don’t love your smile
Girl you know that ain’t fair

In the middle of the night
Is he gonna be by your side?
Or will he run and hide?
You don’t know cause things ain’t clear
And baby when you cry
Is he gonna stand by your side?
Does the man even know you’re alive?
I got an idea

Won’t you be my girlfriend
I’ll treat you good (I’ll treat you good girl)
I know you hear your friends when they say you should
‘Cause if you were my girlfriend
I’d be your shining star
The one to show you where you are
Girl you should be my girlfriend

Does he know what you feel (know what you feel?)
Are you sure that it’s real (are you sure?)
Does he ease your mind
Or does he break your stride?
Did you know that love could be a shield yeah
In the middle of the night
Is he gonna be by your side?
Or will he run and hide?
You don’t know cause things ain’t clear
And baby when you cry (oh no)
Is he gonna stand by your side? (no no)
Does the man even know you’re alive?
I got an idea (listen girl)

Won’t you be my girlfriend (yeah yeah)
I’ll treat you good (I’ll treat you good girl)
I know you hear your friends when they say you should
‘Cause if you were my girlfriend
I’d be your shining star
The one to show you where you are
Girl you should be my girlfriend

Ever since I saw your face
Nothing in my life has been the same
I walk around just saying your name
Without you my world would end, yeah
I’ve searched around this whole damn place
And everything says you were meant to be
My girlfriend… oh

Won’t you be my girlfriend (yeah)
I’ll treat you good (uh)
I know you hear your friends when they say you should
’cause if you were my girlfriend (my girlfriend)
I’d be your shining star (shining star)
The one to show you where you are

Girl you should be my girlfriend
My baby … (you make my heart sing)
My baby (girl you make my heart sing)

Girl you should be… my girlfriend
Girl you should be… my girlfriend
Girl you should be… my girlfriend (it’s destiny)
Girl you should be… my girlfriend
Girl you should be… my girlfriend

NSYNC - Girlfriend

Prevod pesme

Devojka

Hoćeš li mi biti devojka?
Hoćeš li mi biti devojka?
Hoćeš li mi biti devojka?
(Sviđaš mi se dušo)
Hoćeš li mi biti devojka?

Ne znam zašto ti je stalo (zašto razmišljaš o njemu, a?)
On tebe ni ne primećuje
Jer on ne voli tvoje oči
I ne voli tvoj osmeh
Mala, ti znaš da to nije fer

Usred noći
da li će on pored tebe biti ?
Ili će pobeći i sakriti se?
Ti to ne znaš jer stvari nisu jasne
A dušo, kad budeš plakala
hoće li on biti uz tebe?
Da li taj čovek uopšte zna da si živa?
Imam ideju

Hoćeš li mi biti devojka?
Biću dobar prema tebi (Biću dobar prema tebi mala)
Znam da čuješ svoje drugarice kad ti kažu da bi trebalo
Jer, kad bi bila moja devojka
Ja bih bio tvoja zvezda sjajna
Ona koja bi te osvetlila
Mala, trebalo bi da mi budeš devojka

Da li on zna kako se osećaš (zna li kako se osećaš?)
Da li si sigurna da je to ono pravo (da li si sigurna?)
Da li te on umiruje
Ili te sputava?
Da li znaš da ljubav može da te zaštiti
Usred noći
da li će on biti pored tebe?
Ili će pobeći i sakriti se?
Ti to ne znaš jer stvari nisu jasne
A dušo, kad budeš plakala (oh ne)
hoće li on biti uz tebe? (ne ne)
Da li taj čovek uopšte zna da si živa?
Imam ideju

Hoćeš li mi biti devojka? (da da)
Biću dobar prema tebi (Biću dobar prema tebi mala)
Znam da čuješ svoje drugarice kad ti kažu da bi trebalo
Jer, kad bi bila moja devojka
Ja bih bio tvoja zvezda sjajna
Ona koja bi te osvetlila
Mala, trebalo bi da mi budeš devojka

Još otkako sam te prvi put video
U mom životu više ništa nije isto
Idem okolo ponavljajući samo tvoje ime
Bez tebe, moj svet bi se srušio, aha
Pretražio sam čitav ovaj prokleti svet
I sve mi govori da si mi ti suđena
Moja devojka…

Hoćeš li mi biti devojka? (aha)
Biću dobar prema tebi (uh)
Znam da čuješ svoje drugarice kad ti kažu da bi trebalo
Jer, kad bi bila moja devojka (moja devojka)
Ja bih bio tvoja zvezda sjajna (zvezda sjajna)
Ona koja bi te osvetlila

Mala, trebalo bi da mi budeš devojka
dušo moja … (zbog tebe moja duša peva)
dušo moja (mala, zbog tebe moja duša peva)

Mala, trebalo bi da budeš… moja devojka
Mala, trebalo bi da budeš… moja devojka
Mala, trebalo bi da budeš… moja devojka (to je sudbina)
Mala, trebalo bi da budeš… moja devojka
Mala, trebalo bi da budeš… moja devojka

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/09/NSYNC-Girlfriend.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2014/09/NSYNC-Girlfriend-150x150.jpgSpringPrevedene pesme'N Sync,Justin Timberlake,NellyWould you be my girlfriend? Would you be my girlfriend? Would you be my girlfriend? (I like you baby) Would you be my girlfriend? I don't know why you care (why you thinkin' bout him huh?) He doesn't even know you're there 'Cause he don't love your eyes And he don't love your smile Girl you know that...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics