It’s nine o’clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There’s an old man sitting next to me
Making love to his tonic and gin

He says, “Son can you play me a memory
I’m not really sure how it goes
But it’s sad and it’s sweet
And I knew it complete
When I wore a younger man’s clothes”

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he’s quick with a joke or to light up your smoke
But there’s someplace that he’d rather be

He says, “Bill, I believe this is killing me”
As a smile ran away from his face
“Well, I’m sure that I could be a movie star
If I could get out of this place”

Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he’s talking with Davy, who’s still in the Navy
And probably will be for life

And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes they’re sharing a drink they call loneliness
But it’s better than drinking alone

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

It’s a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
‘Cause he knows that it’s me they’ve been coming to see
To forget about life for a while

And the piano sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say “Man what are you doing here?”

Sing us a song you’re the piano man
Sing us a song tonight
Well we’re all in the mood for a melody
And you’ve got us feeling alright

Billy Joel - Piano Man

Prevod na srpski

Pijanista

Subota je 9 sati
Uobičajena publika se vuče unutra
Tu jedan stariji čovek sedi pored mene
Vodi ljubav sa svojim tonikom i džinom

Kaže mi, “Dečko možeš li da mi sviraš uspomenu
Ne znam tačno kako ide
Ali je tužna i lepa
I znao sam je celu
Kada sam nosio odeću mladog čoveka”

Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo

Sada Džon za barom je moj prijatelj
On mi donosi pića za džabe
I brz je sa vicem ili da ti pripali cigaretu
Ali postoji drugo mesto gde bi on radije bio

Kaže mi, ” Bil, verujem da me ovo ubija”
Dok je osmeh pobegao sa njegovog lica
“Pa, siguran sam da bih mogao biti filmska zvezda
Kada bih mogao da odem iz ovog mesta”

Sada, Paul je veoma cenjen pisac
Koji nikad nije imao vremena za ženu
I priča sa Dejvi, koji je još u mornarici
I verovatno će zauvek biti

A konobarica vežba politiku
Dok biznismen polako postaje pijan
Da, oni dele piće koje zovu usamljenost
Ali i to je bolje nego piti sam

Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo

Publika je veoma dobra za subotu
A menadžer mi se smeši
Jer zna da svi dolaze da vide mene
Da zaborave žvot na trenutak

A klavir zvuči kao karneval
A mikrofon se oseća na pivo
A oni sede za šankom i stavljaju hleb u moju teglu
I kažu “Čoveče šta ti radiš ovde?”

Pevaj nam pesmu ti si pijanista
Pevaj nam pesmu večeras
Svi smo raspoloženi za melodiju
A zbog tebe se lepo osećamo

http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/07/Billy-Joel-Piano-Man.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2015/07/Billy-Joel-Piano-Man-150x150.jpgDengaPrevodi saradnikaBilly JoelIt's nine o'clock on a Saturday The regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin He says, 'Son can you play me a memory I'm not really sure how it goes But it's sad and it's sweet And I knew it complete When I wore a...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics