Caroline Costa & Ulrik Munther – Je t’ai menti (Kill For Lies)

Ce matin, je me réveille
de ce cauchemar qui me hante.
Mais je sais que tout est pareil.
Tu me manques, tu me manques
Mais que viens faire là, la morale
Quand sans toi, si mal
J’ai si mal…

We kill for lies, kill for lies
Murder our love to save our pride
We kill for lies, kill for lies
Loves poisons truth, love suicide

Cette nuit je ne dors pas
Tout tourne tellement dans ma tête
J’ai dis les mots qu’on ne dit pas,
Qu’on regrette comme je regrette
Bien trop de fierté, de vanité
Et je sais que…
je te perds, je te perds.

Oui j’ai menti, mon amour
Parfois le cœur
Est bien trop lourd
Oui j’ai menti, mon amour…
Tu vois je pleure,
Vers toi je cours!
No…no…..

Vers toi je cours, là

Oh je t’ai menti, mon amour
Parfois le cœur
Est bien trop lourd
Je t’ai menti, Ooh mon amour,
Et je pleure
Quand, quand passe mon tour.

Peut-être qu’un jour mon âme
Retrouvera son calme
Un beau jour
Alors, je cours.

Caroline Costa Ulrik Munther - Je t'ai menti

Prevod na srpski

Slagala sam te

Jutros se probudim
iz ove noćne more koja me uznemirava.
Ali znam da sve je isto.
Ti mi nedostaješ, ti mi nedostaješ.
Ali moral, gde si mi otišao
Kad sam bez tebe, boli me
Jako me to boli…

Ubijamo zbog laži, ubijamo zbog laži
Ubijamo našu ljubav da sačuvamo naš ponos
Ubijamo zbog laži, ubijamo zbog laži
Ljubav truje istinu, ljubavno samoubistvo

Noćas neću da spavam
Sve se toliko vrti u mojoj glavi
Govorim reči koje mi ne izgovaramo,
Žalimo što se žalim
Previše ponosa i sujete
Ali znam da
Gubim te, gubim te

Da, slagala sam, ljubavi moja
Ponekad moje srce
Je preteško
Da, slagala sam, ljubavi moja…
Vidiš da plačem,
Trčim prema tebi!
Ne… ne…

Trčim prema tebi

Da, slagala sam te, ljubavi moja
Ponekad moje srce
Je preteško
Da, slagala sam te, ljubavi moja…
I plačem,
Kad, kad prođe moj red

Možda jednog dana, moja duša
će da se smiri
Jednog lepog dana
Onda, trčim.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles