Young girl, don’t cry.
I’ll be right here when your world starts to fall.
Young girl, it’s all right.
Your tears will dry, you’ll soon be free to fly.

When you’re safe inside your room you tend to dream
Of a place where nothing’s harder than it seems.
No one ever wants, or bothers, to explain
Of the heartache life can bring and what it means.

When there’s no one else,
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within.
Then you’ll find the strength,
That will guide your way.
You’ll learn to begin
To trust the voice within.

Young girl, don’t hide.
You’ll never change if you just run away.
Young girl, just hold tight.
And soon you’re gonna see your brighter day.

Now in a world where innocence is quickly claimed,
It’s so hard to stand your ground when you’re so afraid.
No one reaches out a hand for you to hold.
When you’re lost outside, look inside to your soul.

When there’s no one else,
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within.
Then you’ll find the strength,
That will guide your way.
You’ll learn to begin
To trust the voice within.

Yeah…
Life is a journey .
It can take you anywhere you choose to go.
As long as you’re learning
You’ll find all you’ll ever need to know.

You’ll make it!
You’ll make it!
Just don’t forsake it because
No one can stop you.
You know that I’m talking to you.

When there’s no one else,
Look inside yourself
Like your oldest friend
Just trust the voice within.
Then you’ll find the strength,
That will guide your way.
You’ll learn to begin
To trust the voice within.

Young girl, don’t cry.
I’ll be right here when your world starts to fall.

Prevod pesme

Unutrašnji glas

Devojčice, ne plači.
Biću tu kada tvoj svet počne da se ruši.
Devojčice, u redu je.
Tvoje suze će se isušiti, uskoro ćeš biti slobodna da poletiš.

Kad si bezbedna u svojoj sobi, sklona si da sanjaš
O nekom mestu gde ništa nije teže nego što izgleda.
Niko nikada ne želi, niti se trudi, da objasni
Bol u srcu koji život može da donese i šta to znači.

Kada nemaš nikoga više,
Okreni se sebi
Kao najstarijem prijatelju
Veruj glasu iznutra.
Tad ćeš naći snage,
Koja će ti obasjati put.
Naučićeš da počneš
Verovati unutrašnjem glasu.

Devojčice, ne krij se.
Nikad ništa nećeš promeniti ako samo pobegneš.
Devojčice, samo se drži čvrsto
I uskoro će te sunce jače obasjati.

Sada, u svetu gde se nevinost traži brzinski,
Teško je da stojiš čvrsto na nogama kad se toliko plašiš.
Nikoga nema da ti pruži ruku da je uhvatiš.
Kada si van sebe, pogledaj u svoju dušu.

Kada nemaš nikoga više,
Okreni se sebi
Kao najstarijem prijatelju
Veruj glasu iznutra.
Tad ćeš naći snage,
Koja će ti obasjati put.
Naučićeš da počneš
Verovati unutrašnjem glasu.

Da…
Život je jedno putovanje.
Može te odvesti gde god poželiš da odeš.
Sve dok učiš
Pronaći ćeš sve što će ti ikada trebati da znaš.

Uspećeš!
Uspećeš!
Samo ne napuštaj sve jer
Niko ne može da te zaustavi.
Znaš da tebi govorim.

Kada nemaš nikoga više,
Okreni se sebi
Kao najstarijem prijatelju
Veruj glasu iznutra.
Tad ćeš naći snage,
Koja će ti obasjati put.
Naučićeš da počneš
Verovati unutrašnjem glasu.

Devojčice, ne plači.
Biću tu kada tvoj svet počne da se ruši.

StephaanPrevodi saradnikaChristina AguileraYoung girl, don't cry. I'll be right here when your world starts to fall. Young girl, it's all right. Your tears will dry, you'll soon be free to fly. When you're safe inside your room you tend to dream Of a place where nothing's harder than it seems. No one ever wants, or bothers, to...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics