Indila – S.O.S

C’est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un?
Je sens que je me perds

J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas
Fallait que je m’en aille, je n’étais plus moi
Je suis tombée tellement bas
Que plus personne ne me voit
J’ai sombré dans l’anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid
J’aimerais revenir, je n’y arrive pas
J’aimerais revenir, oh

Je suis rien, je suis personne
J’ai toute ma peine comme royaume
Une seule arme m’emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?

C’est un S.O.S, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un?
Je sens que je me perds

Le silence tue la souffrance en moi
L’entends-tu, est-ce que tu le vois?
Il te promet, fait de toi
Un objet sans éclat
Alors j’ai crié, j’ai pensé à toi
J’ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
Tous mes regrets, toute mon histoire
Je la reflète, yeah

Indila – Derniere Danse

Prevod na srpski

S.O.S

Ovo je S.O.S, pogođena sam, pala sam
Čuješ li moju muku, ima li koga?
Osećam da gubim se

Ostavila sam sve, ali ne zamerite
Morala sam otići, više nisam bila svoja
Tako sam nisko pala
Da su me svi izgubili iz vida
U anonimnost sam zapala
Borim se sa prazninom i hladnoćom
Htela bih da se vratim ali ne mogu
Htela bih da se vratim

Ja sam niko, ja sam ništa
veličanstveno podnosim svu tu bol
Samo jedna stvar me razoružava
Kada vidim svetlost kroz rešetke
I gledam kako nebo prelepo je
Čuješ li moj glas kako odjekuje (kako odjekuje)?

Ovo je S.O.S, pogođena sam, pala sam
Čuješ li moju muku, ima li koga?
Osećam da gubim se

Tišina ubija patnju u meni
Čuješ li to, vidiš li me?
Obećava, čini te
Objektom bez sjaja
Zato sam plakala, mislila sam na tebe
Utopila sam nebo u talasima, talasima
Svo moje kajanje, čitava moja prošlost
Vidi se na meni

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Social profiles