Tell me the wars you’re fighting
Behind the smile you’re hiding,
All the things I know you want to say.

We tried our best to find us,
But there are no lights to guide us,
I can’t sleep beside a stranger now.

Piece by piece we fall apart,
With every beat slows down my heart.

So I’ll just say what you won’t say,
And I’ll take the blame if it is for your sake,
No turning back on what you can’t save.

So far gone…
Yeah, we’re so far gone…

I’ve tried hard to remember,
This prison cell used to be a shelter,
Now we’re just looking for the best way out,
I can’t fight you anymore,
You’re already one foot out the door.

So I’ll just say what you won’t say,
And I’ll take the blame if it is for your sake,
No turning back on what you can’t save.

So far gone…
Yeah, we’re so far gone…

And this is the face of letting go,
And these are things we already know.

So I’ll just say what you won’t say,
And I’ll take the blame if it is for your sake,
No turning back on what you can’t save.

So far gone…
We’re so far gone…

So I’ll say what you won’t say,
And I’ll take the blame if it is for your sake,
No turning back on what you can’t save.

So far gone…
Yes, we’re so far gone…
Yes, we’re so far gone…
So I’ll just what you won’t say.

Prevod pesme

Već smo nestali

Kaži mi ratove koje vodiš
Koje kriješ iza osmeha,
Sve reči koje znam da želiš da izgovoriš.

Dali smo sve od sebe da nas pronađemo,
Ali nema svetla da nas vodi,
Sada ne mogu da spavam pored nekog stranca.

Malo po malo nestajemo,
Sa svakim otkucajem moje srce kuca slabije.

Zato ću reći sve što ti nećeš,
I preuzeću svu krivicu ako je to za tvoje dobro,
Nema okretanja za onim što se ne da spasiti.

Već smo nestali…
Da, mi smo već nestali…

Dosta sam se trudio da se setim,
Ova zatvorska ćelija je bila sklonište,
Sada samo gledamo da nađemo najbolji izlaz,
Ne mogu da se porim sa tim više,
Već si jedom nogom van.

Zato ću reći sve što ti nećeš,
I preuzeću svu krivicu ako je to za tvoje dobro,
Nema okretanja za onim što se ne da spasiti.

Već smo nestali…
Da, mi smo već nestali…

I ovo je lice koje napušta,
I sve smo ovo već znali.

Zato ću reći sve što ti neće,
I preuzeću svu krivicu ako je to za tvoje dobro,
Nema okretanja za onim što se ne da spasiti.

Već smo nestali…
Mi smo već nestali…

Zato ću reći sve što ti nećeš,
I preuzeću svu krivicu ako je to za tvoje dobro,
Nema okretanja za onim što se ne da spasiti.

Već smo nestali…
Da, mi smo već nestali…
Da, mi smo već nestali…
Zato ću reći sve što ti nećeš.

StephaanPrevodi saradnikaJames BluntTell me the wars you're fighting Behind the smile you're hiding, All the things I know you want to say. We tried our best to find us, But there are no lights to guide us, I can't sleep beside a stranger now. Piece by piece we fall apart, With every beat slows down my heart. So I'll...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics