Hey papa
Estoy aquí !
Me llamo Kendji
J’avais juste prévu de rentrer
Et puis sur toi je suis tombé
Tu as la peau qu’on voudrais gouter
Ta le sourire muy caliente
Comme si le temps s’était arrété
Au ralentis je t’ai vue t’avancer
Devant ta beauté j’restais planté
Me laisse pas solo
J’veux pas te saouler
Je veux juste un tango et te voir tanguer
Est-ce que t’aimer danser te balancer
Arrête un peu de penser et laisser moi t’enlacer
Solo, solo
De toi j’suis fou eh
Dis moi c’que j’dois faire pour t’amadouer
On pourrait bouger se mélanger
Se mettre un peu en danger oh
Conmigo,conmigo venga baila
Conmigo, conmigo venga baila
Conmigo, conmigo venga baila
Conmigo venga baila
Tu me regardes et fais ton entrée
Premier regard je suis charmé
Tu es un ange venu me tenter
Et je pourrais bien succomber
Entre nous y’a le fuego l’envie
Tant de désirs inassouvis
Si le désir est de la partie
Me laisse pas solo, solo
J’veux pas te saouler
Mais j’tai dans la peau
On pourrait causer
Est-ce que t’aimais danser te balancer
Arrête un peu de penser et laisser moi t’enlacer
Solo, solo
De toi j’suis fou eh
Dis moi c’que j’dois faire pour t’amadouer
On pourrais bouger se mélanger
Se mettre un peu en danger oh
Prevod na srpski
Sa mnom
Ej, tata
Tu sam!
Zovem se Kendji
Taman sam planirao da se vratim,
a onda sam na tebe naleteo
Imaš kožu koja mami da se proba
Od tvog vrelog osmeha
Čini se kao da vreme je stalo
na usporenom snimku, video sam te, kako prilaziš
Pred tvojom lepotom sam stao
Ne ostavljaj me samog
Neću da te napijem
Hoću samo da plešem tango i da vidim kako se njišeš
Voliš li da plešeš, da ljuljaš
Prestani da razmišljaš i pusti me da te zagrlim
Sam, sam
Lud sam za tobom
Reci mi šta da radim da te osvojim
Mogli bi da krenemo, da plešemo
malo u nevolju upadnemo
Sa mnom, sa mnom dođi i pleši
Sa mnom, sa mnom dođi i pleši
Sa mnom, sa mnom dođi i pleši
Sa mnom dođi i pleši
Gledaš u mene dok ulaziš
Na prvi pogled sam začaran
Ti si anđeo koji je došao da me namami
I mogao bih lako podleći
Između nas plamti požuda
Toliko neostvarenih želja
Kad smo kod želja…
Ne ostavljaj me samog
Neću da te napijem
Ali uvukla si mi se pod kožu
Mogli bi nam dati šansu
Voliš li da plešeš, da ljuljaš
Prestani da razmišljaš i pusti me da te zagrlim
Sam, sam
Lud sam za tobom
Reci mi šta da radim da te osvojim
Mogli bi da krenemo, da plešemo
malo u nevolju upadnemo
the “on pourrait causer” is what threw me off a bitxD. He is saying that they can make (their relationship) work. But the rest says
“Don’t leave me alone,
I don’t want to get you drunk
But I have you under my skin
we could make this work (something could happen)”
Hm… ok… I will think of something to make it work in Serbian… 🙂
Sarah, can you translate this part to English? It doesn’t sound right.
Ali imam te u koži
Može se onda nešto dogoditi