I miss your brain
The way you think
But I don’t miss
The way you used to drink

I miss our talks
The Universal Law
You had a way of
Seeing through my thoughts

It’s so confusing, I thought i met my match
An intellectual with talent – what a catch
You always said we’d be better off as friends
It was inevitable that it would end

Your picture’s off my wall
But I’m still waiting for that call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forever more

Still I have no regret
Cuz I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend

I miss the countryside where we used to lay
The smell of roses on a lovely summer day
You made me laugh, you had a clever wit
I miss the good times, I don’t miss all of it

You wrote me poetry
You had a way with words
You said you wanted more than just a pretty girl
Maybe I challenged you a little bit too much
We couldn’t have two drivers on the clutch

Your picture’s off my wall
But I’m still waiting for your call
And every man that walks through that door
Will be compared to you forever more

Still I have no regrets
Cuz I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend

Yet I have no regrets
Cuz I survived all biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend

It’s so sad that it had to end
I lost my very best friend (lost my very best friend)
Not gonna candy-coat it
And I don’t want to pretend

I put away your letter
Saved the best ones that I have
It wasn’t always perfect
But it wasn’t always bad

Still I have no regrets
Cuz I survived the biggest test
I cannot lie and I won’t pretend
But I feel like I lost my very best friend

Yet I have no regrets
Cuz I survived the biggest test
I will not lie and I can’t pretend
But I feel like I lost my very best friend

It’s so sad that it had to end

Prevod na srpski

Najbolji prijatelj

Nedostaje mi tvoja pamet
Način razmišljanja
Ali ne nedostaje mi
Način na koji si pio

Nedostaju mi naši razgovori
Univerzalni zakon
Znao si kako
Da mi čitaš misli

Ne razumem, mislila sam da sam našla srodnu dušu
Nadaren intelektualac – kakva prilika
Uvek si govorio da je bolje da budemo prijatelji
Bilo je neizbežno da tome dođe kraj

Tvoja slika nije više na mom zidu
Ali i dalje čekam tvoj poziv
I svakog muškarca koji mi pređe prag
Večno ću upoređivati s tobom

Ipak se ne kajem
Zato što sam položila najteži test
Ne mogu da lažem i neću da se pretvaram
Imam osećaj da sam izgubila najboljeg prijatelja

Nedostaje mi ono mesto na selu gde smo ležali
Miris ruža tokom divnog letnjeg dana
Zasmejavao si me, bio si oštrouman
Nedostaju mi lepa sećanja, ali ne sva

Pisao si mi poeziju
Znao si da barataš rečima
Rekao si da želiš više od lepe devojke
Možda sam te previše izazivala
Nismo mogli da vozimo za istim volanom

Tvoja slika nije više na mom zidu
Ali i dalje čekam tvoj poziv
I svakog muškarca koji mi pređe prag
Večno ću upoređivati s tobom

Ipak se ne kajem
Zato što sam položila najteži test
Ne mogu da lažem i neću da se pretvaram
Imam osećaj da sam izgubila najboljeg prijatelja

No ne kajem se
Zato što sam prošla najteži test
Ne mogu da lažem i neću da se pretvaram
Imam osećaj da sam izgubila najboljeg prijatelja

Prava je šteta što je tome morao doći kraj
Izgubila sam najboljeg prijatelja
Neću to da ulepšavam
I neću da se pretvaram

Sklonila sam tvoja pisma
Sačuvala sam ona najbolja
Nije uvek bilo savršeno
Ali nije ni uvek bilo loše

Ipak se ne kajem
Zato što sam prošla najteži test
Ne mogu da lažem i neću da se pretvaram
Imam osećaj da sam izgubila najboljeg prijatelja

No ne kajem se
Zato što sam prošla najteži test
Ne mogu da lažem i neću da se pretvaram
Imam osećaj da sam izgubila najboljeg prijatelja

Prava je šteta što je tome morao doći kraj

bagzi94Prevodi saradnikaMadonnaI miss your brain The way you think But I don't miss The way you used to drink I miss our talks The Universal Law You had a way of Seeing through my thoughts It's so confusing, I thought i met my match An intellectual with talent - what a catch You always said we'd be better off as...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics