Finally the hills are without eyes, they are tired of painting
A dead man’s face red with their own blood
They used to love having so much to lose
Blink your eyes just once and see everything in ruins

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?

Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don’t you see
You chose the long road but we’ll be waiting?

Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful

Jacob’s ghost for the girl in white, blindfold for the blind
Dead siblings walking the dying earth
Noose around a choking heart, eternity torn apart
Slow toll now the funeral bells

I need to die to feel alive

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?

Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don’t you see
You chose the long road but we’ll be waiting?

Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful

It’s not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I’ll learn to love these scars
Still fresh from the red-hot blade of your words

How blind can you be, don’t you see?
How blind can you be, don’t you see?
How blind can you be, don’t you see?
That the gambler lost all he does not have

Did you ever hear what I told you?
Did you ever read what I wrote you?
Did you ever listen to what we played?
Did you ever let in what the world said?

Did we get this far just to feel your hate?
Did we play to become only pawns in the game?
How blind can you be, don’t you see
You chose the long road but we’ll be waiting?

Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful
Bye, bye beautiful
Bye, bye, bye, bye

Prevod na srpski

Zbogom lepotice

Napokon su brda bez očiju
Umorna su od bojanja mrtvačkih lica u crveno
Svojom sopstvenom krvlju
Oni su voleli da rizikuju
Trepni samo jednom i vidi sve u ruševinama

Jesi li ikad čula šta sam ti rekao?
Jesi li ikad pročitala šta sam ti napisao?
Jesi li ikad poslušala šta smo svirali?
Jesi li ikad pustila ono što je svet rekao?

Da li smo ovako daleko dogurali samo da osetimo tvoju mržnju?
Da li smo igrali samo da postanemo pijuni u igri?
Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Izabrala si dug put, ali ćemo te čekati

Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!

Jakovov duh za devojku u belom
Povez za slepce
Mrtvi brat i sestra koji hodaju po mrtvoj zemlji
Omča oko srca koje se guši, večnost iskidana
Zato zazvoni sada zvonima sahrane

Moram umreti da bih se osetio živim

Jesi li ikad čula šta sam ti rekao?
Jesi li ikad pročitala šta sam ti napisao?
Jesi li ikad poslušala šta smo svirali?
Jesi li ikad pustila ono što je svet rekao?

Da li smo ovako daleko dogurali samo da osetimo tvoju mržnju?
Da li smo igrali samo da postanemo pijuni u igri?
Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Izabrala si dug put, ali ćemo te čekati

Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!

Nije drvo koje napušta cvet
Već cvet koji napušta drvo
Jednog dana ću naučiti da volim ove ožiljke
Još uvek sveže od usijane oštrice tvojih reči

Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Da je kockar izgubio sve što nema.

Jesi li ikad čula šta sam ti rekao?
Jesi li ikad pročitala šta sam ti napisao?
Jesi li ikad poslušala šta smo svirali?
Jesi li ikad pustila ono što je svet rekao?

Da li smo ovako daleko dogurali samo da osetimo tvoju mržnju?
Da li smo igrali samo da postanemo pijuni u igri?
Koliko slepa možeš biti, zar ne vidiš?
Izabrala si dug put, ali ćemo te čekati

Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!
Zbogom, lepotice!

mor.Prevodi saradnikaNightwishFinally the hills are without eyes, they are tired of painting A dead man's face red with their own blood They used to love having so much to lose Blink your eyes just once and see everything in ruins Did you ever hear what I told you? Did you ever read what I wrote...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics