I would like to visit you for a while
Get away and out of this city
Maybe I shouldn’t have called
But someone had to be the first to break
We can go sit on your back porch
Relax
Talk about anything
It don’t matter
I’ll be courageous if you can pretend that you’ve forgiven me

Because I don’t know you anymore
I don’t recognize this place
The picture frames have changed and so has your name
We don’t talk much anymore
We keep running from the pain
But what I wouldn’t give to see your face again

Springtime in the city
Always such relief from the winter freeze
The snow was more lonely than cold
If you know what I mean
Everyone’s got an agenda, don’t stop
Keep that chin up, you’ll be all right
Can you believe what a year it’s been
Are you still the same?
Has your opinion changed?
‘Cause I don’t know you anymore
I don’t recognize this place
The picture frames have changed and so has your name
We don’t talk much anymore
We keep running from these sentences
But what I wouldn’t give to see your face again

I know I let you down
Again and again
I know I never really treated you right
I’ve paid the price
I’m still paying for it every day

So maybe I shouldn’t have called
Was it too soon to tell?
Oh what the hell
It doesn’t really matter
How do you redefine something that never really had a name?
Has your opinion changed?

Because I don’t know you anymore
I don’t recognize this place
The picture frames have changed and so has your name
We don’t talk much anymore
We keep running from the pain
But what I wouldn’t give to see your face again

I see your face
I see your face

Prevod na srpski

Ne poznajem te više

Došao bih ti u posetu malo,
Pobegao bih i napustio ovaj grad.
Možda nije trebalo da te pozovem,
Ali neko je morao da probije led.
Možemo da sednemo na tvom tremu.
Opustimo se.
Razgovaramo o bilo čemu.
Nije važno.
Biću hrabar ako možeš glumiti da si mi oprostila.

Jer te ne poznajem više.
Ne prepoznajem ovo mesto.
Ramovi su promenjeni kao i tvoje ime.
Više ne pričamo mnogo.
Bežimo od bola.
Ipak, nema šta ne bih dao da ti opet vidim lice.

U gradu je proleće.
Uvek pravo olakšanje od zimske hladnoće.
Sneg je bio više usamljen nego hladan,
Ako znaš na šta mislim.
Svi imaju dnevni red, nemoj da poklekneš.
Glavu gore, bićeš ti dobro.
Možeš li da veruješ kakva je godina ovo bila?
Da li si još ista?
Da li si promenila mišljenje?
Jer te ne poznajem više.
Ne prepoznajem ovo mesto.
Ramovi su promenjeni kao i tvoje ime.
Više ne pričamo mnogo.
Bežimo od rečenica.
Ipak, nema šta ne bih dao da ti opet vidim lice.

Znam da sam te izneverio,
Iznova i iznova.
Znam da se prema tebi nikad nisam ophodio kako treba.
Platio sam cenu.
I dalje plaćam svakog dana.

Možda nije trebalo da te pozovem.
Da li je bilo prerano da kažem?
Ah, kog đavola…
Nije ni važno.
Kako opisuješ nešto što nikad nije imalo ime?
Da li si promenila mišljenje?

Jer te ne poznajem više.
Ne prepoznajem ovo mesto.
Ramovi su promenjeni kao i tvoje ime.
Više ne pričamo mnogo.
Bežimo od bola.
Ipak, nema šta ne bih dao da ti opet vidim lice.

Vidim tvoje lice.
Vidim tvoje lice.

bagzi94Prevodi saradnikaSavage GardenI would like to visit you for a while Get away and out of this city Maybe I shouldn't have called But someone had to be the first to break We can go sit on your back porch Relax Talk about anything It don't matter I'll be courageous if you can pretend that you've forgiven me Because I...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics