Hey there stranger, how you been?
Feels like I’m standing on the outside looking in,
At the mess we left behind,
And it’s a long way to fall,
I gave you everything I had,
I gave it all,
And then my heart was on the line.

I can’t hate you
Any longer,
I know I’m going to miss you,
I’ll forget it and let it go.

Say ’’hello’’ to goodbye,
Cause it’s gone forever,
No more try, you and I,
Not now, not ever.
And I’ll get by without you,
I’m not going back again,
I’m not going to lie to you,
Cause, that was there and only then.

Say ’’hello’’ to goodbye…
Say ’’hello’’…

And this is how it has to be,
Cause it’s a deadly combination, you and me,
You know it’s undeniable,
Even though we tried it all,
We brought the worst out in each other,
I recall,
We can’t act it anymore.

What doesn’t kill you,
It makes you stronger.
And though I’m going to miss you,
I’ll forget it and let you go.

Say ’’hello’’ to good-bye…
It’s gone forever,
No more try, you and I,
Not now, not ever,
And I’ll get by without you,
I’m not going back again,
I’m not going to lie to you,
Cause, that was there and only then.

Say ’’hello’’ to goodbye…
Say ’’hello’’…

And even though the tears will dry,
I can’t completely disconnect,
Couldn’t make the compromise,
Didn’t have a safety net.

Say ’’hello’’ to goodbye…

Say ’’hello’’, goodbye…

Say ’’hello’’ to good-bye,
It’s gone foreve,
No more try, you and I,
Not now, not ever.
And I’ll get by without you,
I’m not going back again,
I’m not going to lie to you,
Cause, that was there and only then.

Say ’’hello’’, to goodbye…
Say ’’hello’’, to goodbye …
Say ’’hello’’, ’’hello’’ …
To goodbye…

Prevod pesme

Reci ”zdravo” oproštaju

Zdravo stranče, kako si?
Osećam se kao da stojim napolju i gledam unutra,
U nered koji smo ostavili iza nas,
I to je je dug put do pada,
Dala sam ti sve što sam imala,
Dala sam ti sve,
I tada mi je srce postalo ugroženo.

Ne mogu da te mrzim
Više,
Znam da ćeš mi nedostajati,
Zaboraviću to i pustiti da nestane.

Reci ”zdravo” oproštaju,
Jer nestali smo zauvek,
Nema više pokušaja, ti i ja,
Ni sad, ni nikad.
I nastaviću bez tebe,
Ne vraćam se nazad ponovo,
Neću da te lažem,
Jer, to je bilo tad i nikad više.

Reci ”zdravo” oproštaju…
Reci ”zdravo”…

I ovako je kako mora da bude,
Jer to je smrtna kombinacija, ti i ja,
Znaš da ne može da se porekne,
Iako smo probali sve,
Izvukli smo najgore jedno iz drugog,
Povlačim se,
Ne možemo da glumimo više.

Šta te ne ubije,
Čini te jačim.
I iako ćeš da mi nedostaješ,
Zaboraviću to, i pustiti da nestane.

Reci ”zdravo” oproštaju,
Jer nestali smo zauvek,
Nema više pokušaja, ti i ja,
Ni sad, ni nikad.
I nastaviću bez tebe,
Ne vraćam se nazad ponovo,
Neću da te lažem,
Jer, to je bilo tad i nikad više.

Reci ”zdravo” oproštaju…
Reci ”zdravo”…

I iako suze će da isuše,
Ne mogu potpuno da prekinem svaku vezu,
Nismo mogli da se dogovorimo,
Nismo imali zaštitnu mrežu.

Reci ”zdravo” oproštaju…

Reci ”zdravo”, oproštaju…

Reci ”zdravo” oproštaju,
Jer nestali smo zauvek,
Nema više pokušaja, ti i ja,
Ni sad, ni nikad.
I nastaviću bez tebe,
Ne vraćam se nazad ponovo,
Neću da te lažem,
Jer, to je bilo tad i nikad više.

Reci ”zdravo” oproštaju…
Reci ”zdravo” oproštaju…
Reci ”zdravo”, ”zdravo”…
Oproštaju…

StephaanPrevodi saradnikaShontelleHey there stranger, how you been? Feels like I'm standing on the outside looking in, At the mess we left behind, And it's a long way to fall, I gave you everything I had, I gave it all, And then my heart was on the line. I can't hate you Any longer, I know I'm going to miss...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics