Lyrics

Le Blues de Toi

Sourire au réveil, nuit de rêve
Un parfum, je me rappelle
Souvenir qui revient
Pour quelques lignes d’une histoire
L’air d’un refrain
Je sais que je t’avais dit que l’on s’en parlerait
Mais je n’ai pas trouvé les mots, baby
J’avais que mes larmes pour pleurer
Et c’est vrai qu’on s’était dit
Jamais l’un sans l’autre
T’en souviens-tu, baby ?
C’est de ma faute

Je vis avec mes souvenirs
D’une voix, d’un visage, d’un sourire
Et dire que je n’ai pas su t’aimer
Non, mais baby, j’ai le blues de toi
Le blues de toi
Je vis dans le regret
D’avoir tout abondonné
Et dire que je n’ai pas su t’écrire, non
Ce soir j’ai le blues de toi
Le blues de toi

Et me dire que peut-être tout ça ne sert à rien
Mes mots se perdront dans le vent
Et te dire que je regrette
Au moins ça m’a permis
De pouvoir penser à toi un instant

Je sais que je m’étais dit que je t’oublierais
Mais j’ai pas choisi d’y penser, baby
De me voir pleine de regrets
C’est vrai qu’on s’était dit
Jamais l’un sans l’autre
Je m’en souviens, baby
C’est de ma faute

Prevod na srpski

Bluz za tebe

Osmehnem se kad se probudim, setim se noći mog života
I jednog parfema
Sećanje se vraća
U nekoliko reči jedne priče
Melodiji jednog stiha
Znam da sam ti rekla da ćemo pričati o tome
Ali, dušo, nisam mogla da nađem reči
Jedino sam imala moje suze da plačem
I jesmo se dogovorili da
Nećemo nikad biti jedno bez drugog
Da li se sećaš toga, dušo?
Za to sam ja kriva

Živim sa mojim sećanjima
Na jedan glas, jedno lice, jedan osmeh
I ko bi rekao da te nisam znala voleti
Ne, ali dušo, imam bluz za tebe
Blues za tebe
Živim, žaleći
Što sam odustala od svega
I ko bi rekao da nisam znala tebi nešto pisati, ne
Noćas imam bluz za tebe
Bluz za tebe

I govorim sebi da možda ništa od toga ne vredi
Moje reči vetar odnosi
I da tebi kažem što se kajem
Barem to mi dozvoli
Da mislim na tebe samo na trenutak

Znam da sam rekla sebi da ću te zaboraviti
Ali ne želim da mislim o tome, dušo
Da me vidiš kako se kajem
I jesmo se dogovorili da
Nećemo nikad biti jedno bez drugog
Sećam se toga, dušo
Za to sam ja kriva

Album_Shy'm - Mes Fantaisies
Album_Shy’m – Mes Fantaisies
http://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2016/02/Album_Shym-Mes-Fantaisies.jpghttp://lyricstranslations.com/wp-content/uploads/2016/02/Album_Shym-Mes-Fantaisies-150x150.jpgSaroPrevodi saradnikaFrench,Shy'mLyrics Le Blues de Toi Sourire au réveil, nuit de rêve Un parfum, je me rappelle Souvenir qui revient Pour quelques lignes d'une histoire L'air d'un refrain Je sais que je t'avais dit que l'on s'en parlerait Mais je n'ai pas trouvé les mots, baby J'avais que mes larmes pour pleurer Et c'est vrai qu'on s'était dit Jamais l'un sans...Profesionalni prevodi vaših omiljenih pesama. Translation of Serbian, Croatian, Bosnian, ex-YU lyrics, poems etc. All Eurovision Lyrics